Mas eu gostaria de falar com ele. Ele não usou o meu método de ensino. | Open Subtitles | ولكني أود التحدث معه، فهو لم يلتزم بخطتي الدراسية |
A Humanidade ocupa o centro das atenções na TED, Mas eu gostaria de adicionar uma voz pelos animais, cujos corpos e mentes e espíritos nos modelaram. | TED | يتركز محور الحديث في TED على البشرية، ولكني أود أن أضيف صوتًا للحيوانات، التي شكلتنا أجسامها وعقولها وأرواحها. |
Ei, você está provavelmente bem, Mas eu gostaria de obter | Open Subtitles | مهلاً, انتِ بخير على الأرجح لكن أود ان اعمل |
Eu sei que isto ofende o teu sentido de justiça, Mas eu gostaria de ganhar. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يجرح حسك للإنصاف، لكن أود الفوز بهذه الانتخابات. |
O interno do chefe não é um trabalho real, Mas eu gostaria que fosse. | Open Subtitles | وظيفة مستجد الزعيم ليست حقيقية لكنني أريد جعلها حقيقية |
Mas eu gostaria de ter lucros. | Open Subtitles | لكنني أريد ان أحقق أرباحا |
Mas eu gostaria que lá fosse, talvez passar lá um tempo. | Open Subtitles | لكنني أود أن تذهبي إليه ، وربما تقضين بعض الوقت |
Mas eu gostaria de tirar um momento para rezar pelo senador. | Open Subtitles | و لكنني أود أن أخذ لحظة و أن نصلي من أجل السيناتور |
Mas eu gostaria de saber o que está a acontecer contigo. | Open Subtitles | ولكني أود أن أعرف بما يجري معك؟ |
As hipóteses de contágio são mínimas, Mas eu gostaria de lhe prescrever um tratamento com três antivirais. | Open Subtitles | احتمالات التحول بسيطة لكن أود إعطائك ثلاثة أدوية للعدوى الفيروسية |
- Assim espero... Mas eu gostaria de falar diretamente com o conselho. | Open Subtitles | لكن أود أن أتحدث مع المجلس بنفسي مباشرة |
Não, Mas eu gostaria de saber o que é. | Open Subtitles | كلّا، لكن أود أن أعرف السبب |
Bem, peço desculpa por perturbar Mas eu gostaria de ver o terno, que você estava usando ontem. | Open Subtitles | (الذي يبنيه صديقي على ساحل (نورماندي في الواقع, انا اعتذر عن مقاطعتك لكنني أريد ان أرى بدلتك التي لبستها البارحة |
Sinto muito por não ter estado aí por ti e pelo Sam, Mas eu gostaria de ter estado. | Open Subtitles | "آسف أنني لم أكن معكما لأساندكما أنت و(سام)." "لكنني أريد أن أفعل." |
Mas eu gostaria de voltar mais atrás nessa noite, entre as 20h30 e a meia-noite. | Open Subtitles | لكنني أود أن أعود إلى ما حصل سابقا في تلك الليلة بين الساعة 8: 30 ومنتصف الليل |
Mas eu gostaria realmente que estivesses comigo nisto. | Open Subtitles | لكنني أود حقاً أن توافقينني على هذا. |
Mas, eu gostaria de utilizar um preservativo. | Open Subtitles | لكنني أود استعمال واق ذكريّ |