"mas eu gostaria" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولكني أود
        
    • لكن أود
        
    • لكنني أريد
        
    • لكنني أود
        
    Mas eu gostaria de falar com ele. Ele não usou o meu método de ensino. Open Subtitles ولكني أود التحدث معه، فهو لم يلتزم بخطتي الدراسية
    A Humanidade ocupa o centro das atenções na TED, Mas eu gostaria de adicionar uma voz pelos animais, cujos corpos e mentes e espíritos nos modelaram. TED يتركز محور الحديث في TED على البشرية، ولكني أود أن أضيف صوتًا للحيوانات، التي شكلتنا أجسامها وعقولها وأرواحها.
    Ei, você está provavelmente bem, Mas eu gostaria de obter Open Subtitles مهلاً, انتِ بخير على الأرجح لكن أود ان اعمل
    Eu sei que isto ofende o teu sentido de justiça, Mas eu gostaria de ganhar. Open Subtitles أعرف أن هذا يجرح حسك للإنصاف، لكن أود الفوز بهذه الانتخابات.
    O interno do chefe não é um trabalho real, Mas eu gostaria que fosse. Open Subtitles وظيفة مستجد الزعيم ليست حقيقية لكنني أريد جعلها حقيقية
    Mas eu gostaria de ter lucros. Open Subtitles لكنني أريد ان أحقق أرباحا
    Mas eu gostaria que lá fosse, talvez passar lá um tempo. Open Subtitles لكنني أود أن تذهبي إليه ، وربما تقضين بعض الوقت
    Mas eu gostaria de tirar um momento para rezar pelo senador. Open Subtitles و لكنني أود أن أخذ لحظة و أن نصلي من أجل السيناتور
    Mas eu gostaria de saber o que está a acontecer contigo. Open Subtitles ولكني أود أن أعرف بما يجري معك؟
    As hipóteses de contágio são mínimas, Mas eu gostaria de lhe prescrever um tratamento com três antivirais. Open Subtitles احتمالات التحول بسيطة لكن أود إعطائك ثلاثة أدوية للعدوى الفيروسية
    - Assim espero... Mas eu gostaria de falar diretamente com o conselho. Open Subtitles لكن أود أن أتحدث مع المجلس بنفسي مباشرة
    Não, Mas eu gostaria de saber o que é. Open Subtitles كلّا، لكن أود أن أعرف السبب
    Bem, peço desculpa por perturbar Mas eu gostaria de ver o terno, que você estava usando ontem. Open Subtitles (الذي يبنيه صديقي على ساحل (نورماندي في الواقع, انا اعتذر عن مقاطعتك لكنني أريد ان أرى بدلتك التي لبستها البارحة
    Sinto muito por não ter estado aí por ti e pelo Sam, Mas eu gostaria de ter estado. Open Subtitles "آسف أنني لم أكن معكما لأساندكما أنت و(سام)." "لكنني أريد أن أفعل."
    Mas eu gostaria de voltar mais atrás nessa noite, entre as 20h30 e a meia-noite. Open Subtitles لكنني أود أن أعود إلى ما حصل سابقا في تلك الليلة بين الساعة 8: 30 ومنتصف الليل
    Mas eu gostaria realmente que estivesses comigo nisto. Open Subtitles لكنني أود حقاً أن توافقينني على هذا.
    Mas, eu gostaria de utilizar um preservativo. Open Subtitles لكنني أود استعمال واق ذكريّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus