Na fase inicial dos eventos podem parecer não relacionados e aleatórios, mas eventualmente surge um padrão e no final todas as peças se encaixam. | Open Subtitles | المرحلة الأولية للأحداث يمكن أن تظهر غير مرتبطة وعشوائية لكن في النهاية شيء واحد يظهر وبعد نهاية كل الأمر يتبيّن كل شيء |
Na fase inicial dos eventos podem parecer não relacionados e aleatórios, mas eventualmente surge um padrão e no final todas as peças se encaixam. | Open Subtitles | المرحلة الأولية للأحداث يمكن أن تظهر غير مرتبطة وعشوائية لكن في النهاية شيء واحد يظهر وبعد نهاية كل الأمر يتبيّن كل شيء |
Cinco anos é muito tempo mas eventualmente o passado apanha toda a gente. | Open Subtitles | خمس سنوات مدة طويلة، لكن في النهاية يعود الماضي ليطارد الجميع |
mas eventualmente, Randy virou-se também para o crime. | Open Subtitles | ولكن في النهاية, تحول راندي للجريمة أيضاً |
Mas, eventualmente vais ter de lhes contar. | Open Subtitles | فلا تفعل ذلك على الإطلاق ولكن في النهاية سوف تقول لهم |
mas eventualmente, a dissolução instalou-se e a sua vida ficou vazia. | Open Subtitles | لكن في نهاية المطاف تعيّن عليها الموت وحياتها تُركت خالية |
a fase inicial dos eventos podem parecer não relacionados e aleatórios, mas eventualmente um padrão se manifesta... e no final todas as peças se encaixavam. | Open Subtitles | المرحلة الأولية للأحداث يمكن أن تظهر غير مرتبطة وعشوائية لكن في النهاية شيء واحد يظهر وبعد نهاية كل الأمر يتبيّن كل شيء |
a fase inicial dos eventos podem parecer não relacionados e aleatórios, mas eventualmente um padrão se manifesta... e no final todas as peças se encaixavam. | Open Subtitles | المرحلة الأولية للأحداث يمكن أن تظهر غير مرتبطة وعشوائية لكن في النهاية شيء واحد يظهر وبعد نهاية كل الأمر يتبيّن كل شيء |
Foram três de nós, lotamos a cozinha sobre a panela de água fervida, mas, eventualmente, acertamos em cheio. | Open Subtitles | لقد استغرق مجهودنا نحن الثلاثة, متجمّعون في المطبخ مِن أجل قِدرٍ مِن الماء المغلي. لكن, في النهاية, ثبّتناه. |
Mas, eventualmente, prometo-te que no final ele irá aceitar isto muito bem. | Open Subtitles | لكن في النهاية اعدك سيتوصل الى تسوية لطيفة ، و يقبل على مضض |
Psicologicamente... o facto de ser uma criança torna a decisão mais difícil, mas... eventualmente, o interesse pessoal ganha. | Open Subtitles | الفتاة اصبحت عبىء زائد نفسيا واقع انها طفله يجعل الامر اصعب , لكن في النهاية المصلحة الشخصية هي التي تفوز |
mas eventualmente, se se for rápido, consegue-se quase sempre o que se quer dela. | Open Subtitles | لكن في النهاية إذا كنت سريعاً يمكنك دائماً أن تحصل على ما تحتاجه منها |
mas eventualmente vai perceber que o que elas fizeram não a ajudou. | Open Subtitles | لكن في النهاية سوف ترين أن ما فعلوه لم يساعدك |
Mas, eventualmente alguém terá que admitir algumas irregularidades. | Open Subtitles | لكن في النهاية , شخص ما في هذه الشركة سيتعين عليه أن يعترف ببعض المخالفات |
Percebo que se sinta assim agora, mas, eventualmente, há-de precisar de mim. | Open Subtitles | أتفهم شعورك الحالي، ولكن في النهاية ستحتاجيني |
A princípio, mas eventualmente a vítima torna-se evasiva. | Open Subtitles | في البداية ، ولكن في النهاية الضحية اصبح يتهرب |
O Jimmy Chance andava a gozar a sua fama, mas eventualmente passou à história e a sua popularidade como celebridade caiu com mais força que uma concorrente do "Dancing With The Stars" | Open Subtitles | جيمي تشانس كان يتمتع بالشهرة ولكن في النهاية خفت شعبيته وسقط من عرش الشهرة |
mas eventualmente, lançam-se aos pormenores técnicos. | Open Subtitles | ولكن في النهاية وصلنا إلى الأمور التقنية. |
Olha, todos temos de nos agarrar a coisas mas eventualmente, temos de as deixar ir. | Open Subtitles | انظري، جميعنا لدينا عادة التشبث بالأشياء... ولكن في النهاية... عليك إرخاء قبضتك وترك بعض الأشياء |
Não hoje. Não imediatamente, mas eventualmente. | Open Subtitles | ليس اليوم، ليس في الحال لكن في نهاية المطاف |
Eu mesmo pensei isso, mas, eventualmente, decidi contra. | Open Subtitles | فكرتُ بذلك أيضا لكن في نهاية المطاف قررت أن لا أفعل ذلك |
mas eventualmente tu levantas-te da cama, e continuas o mesmo, com os problemas de sempre. | Open Subtitles | لكن في نهاية المطاف, تنهض من السرير ولا تزال على نفس حالتك, مع نفس المشاكل التي كانت لديك منذ الآزل |