ويكيبيديا

    "mas fi-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكني فعلت
        
    • لكنني فعلتها
        
    • لكني فعلتها
        
    • لكنني فعلت
        
    • ولكنني فعلت
        
    • ولكنني فعلته
        
    • ولكني فعلت
        
    mas fi-lo porque sabia Open Subtitles كان فعل دنيء يخص الفلاحين. لكني فعلت هذا لأني عرفت...
    Eu sabia que era um erro curtir com a Jackie, mas fi-lo à mesma. Open Subtitles علمت أنه خطأ إتخاذ (جاكي) خليلة لكني فعلت الأمر على كل حال
    Sabia e não gostei disso, mas fi-lo de qualquer maneira. Open Subtitles كنت أعرف ولم يعجبني، لكنني فعلتها على أي حال.
    Bem, quase perdi um dedo no processo, e posso estar permanentemente vesga, mas fi-lo. Open Subtitles تقريبا فقدت اصبعي في معالجة هذا قد تكون عيناي اصيبت بالحول لكنني فعلتها
    É impossivel para ti entenderes, mas fi-lo porque te amo. Open Subtitles من المستحيل عليك أن تفهم لكني فعلتها لأني أحبك
    Nunca pensei que fosse fazer algo que te magoasse, mas fi-lo. Open Subtitles لم أعتقد أنني سأفعل أي شيء لايذائك لكنني فعلت
    E fiz mesmo. mas fi-lo por bons motivos. Open Subtitles أنا فعلته بالفعل ولكنني فعلت ذلك لأسباب مقنعة جداً
    Soa muito mal, mas fi-lo por uma razão muito boa. Open Subtitles يبدو الأمر سيئا جدا ولكنني فعلته لغرض جيد جدا
    Passaste estes anos ofendido comigo por te ter mandado embora, mas fi-lo para te distanciar desta maldição. Open Subtitles كل هذه السنوات كنتَ مستاءً مني لإرسالي لك بعيداً ولكني فعلت ذلك لابعدك عن هذه اللعنة
    Não tinha intenção, mas fi-lo. Open Subtitles أنا لم أقصد، لكني فعلت
    Não sei, mas fi-lo. Open Subtitles لكني فعلت ذلك لاأعرف .
    - mas fi-lo para a proteger. Open Subtitles لكني فعلت ذلك لحمايتها!
    Fui eu mas fi-lo por vocês. Open Subtitles لقد كنتُ أنا من فعلها, لكنني فعلتها لصالحكما كليكما.
    Não foi fácil para mim mostrar-te quem realmente sou, mas, fi-lo porque confio naquilo que és, em quem realmente és, debaixo desse uniforme. Open Subtitles لم يكن من السهل علي أن أريكي من أنا حقاً لكني فعلتها لأني أثق بكي ومن أنت حقأً تحت هذا الزي
    - Eu também não, mas fi-lo. Open Subtitles و أنا لستُ مرتاحً بذلك أيضاً لكني فعلتها
    Mas, fi-lo por amor. Open Subtitles لكني فعلتها من أجل الحب.
    mas fi-lo, quando visitei a Xena, na prisão de Ming T'ien. Open Subtitles " لكنني فعلت , عندما زرت " زينا " في سجن " مينغ تيين
    mas fi-lo. Não queria. Open Subtitles لكنني فعلت ذلك حقاً عن غير قصد
    Não sei a razão por que me aproximei dela, mas fi-lo. Open Subtitles لا أعلم لماذا ذهبت لها، لكنني فعلت ذلك
    E sei que não vais acreditar em mim, mas fi-lo porque gosto de ti. Open Subtitles ولن تصدقني، ولكنني فعلت هذا لأنني معجبة بك
    Envergonho-me do que fiz, mas fi-lo. Open Subtitles أنا أشعر بالعار مما فعلت، ولكنني فعلته
    Depois, pediram-me para parar um tanque. Não gostei, mas fi-lo. Open Subtitles وطلبتم مني أن أوقف دبابة لم أكن سعيداً بهذا، ولكني فعلت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد