Além da compreensão humana, mas... foi isso que aconteceu. | Open Subtitles | يصعب على الإنسان فهمه لكن هذا ما حدث |
Eu sei, Mas foi isso que ele disse ao meu advogado. | Open Subtitles | أعلم، لكن هذا ما قاله لمحامي الخاص. |
Além da compreensão humana, mas... foi isso que aconteceu. | Open Subtitles | أمر يفوق فهم الإنسان لكن... هذا ما حدث |
Mas foi isso que disse, foi isso que disse que os homens dizem. | Open Subtitles | ولكن هذا ما قلتَه، هذا ما قلتَ بأنّ الرجال يقولوه |
Mas foi isso que me deu a esposa do médico! | Open Subtitles | ولكن, هذا ما اعطتنى اياه زوجة الطبيب |
Mas foi isso que trouxe o FBI até aqui. | Open Subtitles | ولكن هذا ما قاد المكتب الفدرالي إلى هنا في المقام... |
Lamento, Mas foi isso que quis dizer. | Open Subtitles | أعذريني و لكن هذا ما قصدته |
Mas foi isso que trouxe-me aqui. | Open Subtitles | لكن هذا ما أوصلني إلى هنا |
Mas foi isso que a matou, certo? | Open Subtitles | لكن هذا ما قتلها, أليس كذلك؟ |
Mas foi isso que ele teve. | Open Subtitles | لكن هذا ما حصل عليهِ. |
Mas foi isso que aconteceu. | Open Subtitles | لكن هذا ما حدث |
Mas foi isso que fizeram comigo. | Open Subtitles | ولكن هذا ما كنتِ تفعلينه بى اليوم |
Mas foi isso que aconteceu. | Open Subtitles | ولكن هذا ما حدث |
Mas, foi isso que o pregador disse. | Open Subtitles | ولكن هذا ما قاله الواعظ |