ويكيبيديا

    "mas há algumas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن هناك بعض
        
    • ولكن هناك بعض
        
    • و لكن هناك
        
    • لكن يوجد بعض
        
    • لكن هناك عدة
        
    Mas há algumas coisas sobre esse período e sobre o que aconteceu que são muito importantes. TED لكن هناك بعض الأشياء عن تلك الفترة وعما حدث وهي جد مهمة.
    A energia escura talvez seja mais difícil de compreender Mas há algumas teorias especulativas que podem apontar o caminho. TED قد يكون فهم الطاقة المظلمة أصعب، لكن هناك بعض النظريات التي قد توضح الصورة.
    Mas há algumas coisas que tens que fazer. Open Subtitles و لكن هناك بعض الاشياء القليلة التى يجب أن تفعليها
    Não vou mostrar fotos históricas maravilhosas que há aqui, Mas há algumas com cavalos e carroças e não só. TED ولن أريكم بعضا من التصوير التاريخي الرائع هنا، ولكن هناك بعض من صور الخيول والعربات كذلك.
    Eu peço desculpas pelo que a minha avó disse... Mas há algumas pessoas que nunca vão mudar... Open Subtitles انا متأسف حقاً عن ما قالته جدتي ولكن هناك بعض الناس لن نستطيع ان نغيرهم...
    Não sei onde esta história vai dar, Mas há algumas regras éticas básicas que devemos já discutir. Open Subtitles لا أعرف ما الهدف من هذه القصة لكن يوجد بعض القواعد الأخلاقية الثابتة أننا يجب أن نخرج بسرعة من الطريق
    O cheque está sendo processado, mas há... algumas irregularidades. Open Subtitles الشيك قيد التجهيز لكن هناك عدة شكوك ظهرت
    Sim, sei que te custa imaginá-lo... Mas há algumas coisas mais importantes que o trabalho. Open Subtitles حسناً، تعرفي لاني أعرف أنه من الصعب عليكي أن تتخيلي لكن هناك بعض الأشياء التي
    Mas há algumas nuvens a baixa altura sobre Southern Victoria... que irão trazer aguaceiros isolados sobretudo às áreas costeiras. Open Subtitles لكن هناك بعض الغيوم المنخفضة جنوب فيكتوريا
    Isto pode estar acima da tua cabeça, Mas há algumas coisas sérias, sérias de super-espião a passar-se aqui. Open Subtitles لذلك هذا قد يكون فوق مستوى ذكائك لكن هناك بعض أمور الجواسيس الخارقين الخطرة جداً جداً تحدث هنا
    Mas há algumas tradições que só podem ser cumpridas uma vez. Open Subtitles لكن هناك بعض التقاليد لا تستطيع فعلها الا مرة.
    Mas há algumas coisas que não devem ser esquecidas. Open Subtitles . لكن هناك بعض الأشياء لا تنسـى
    Na verdade, tornou-se mais fácil. Mas há algumas diferenças. Open Subtitles بالواقع هذا أسهل لكن هناك بعض الفروقات
    A tua coragem deixa-me muito orgulhoso. Mas há algumas batalhas que não podes combater. Open Subtitles شجاعتك تجعلني فخور جدا، ولكن هناك بعض المعارك عليك ان تهرب منها
    Agradeço por me apoiarem, Mas há algumas coisas, que é melhor eu não saber. Open Subtitles أنا أقدر أنكم تحمون ظهرى ولكن هناك بعض الأشياء يجب أن أظل غافلا عنها
    Eu sei que são muito próximos, Mas há algumas coisas do passado recente dela que parecem muito suspeitas. Open Subtitles وأعلم أنكم قريبين ولكن هناك بعض الأشياء من ماضيها القريب تبدو مريبة جدًا
    Mas há algumas diferenças, para além das canalizações. Open Subtitles و لكن هناك إختلافات وراء كل هذه الإحتماعات
    Mas há algumas condições. Open Subtitles و لكن هناك شروط
    Acredito que seja um óptimo relatório, Mas há algumas coisa que não fazem sentido. Open Subtitles أنا واثق أنه تقرير ممتاز لكن هناك عدة أمور لم تضاف إليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد