ويكيبيديا

    "mas imagino" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن اعتقد
        
    • ولكن أتخيل
        
    • ولكني أتصور
        
    • ولكن أتصوّر
        
    • لكنني أتخيل
        
    • لكنني أتوقع
        
    Querida, eu liguei para te desejar boa noite, mas imagino que estás a divertir-te. Open Subtitles حبيبتى كنت فقط اتصل لاقول تصبحين على خير لكن اعتقد انك بالخارج تقضين وقتا ممتعا
    Querida, eu liguei para te desejar boa noite, mas imagino que estás a divertir-te. Open Subtitles حبيبتى كنت فقط اتصل لاقول تصبحين على خير لكن اعتقد انك بالخارج تقضين وقتا ممتعا
    As senhoras não devem falar das outras coisas que ele fez, mas imagino que os donos de bordéis falem nelas com frequência. Open Subtitles لا يفترض بالسيدات أن تتحدثن عن الأمور الأخرى التي فعلها، ولكن أتخيل أنّ أصحاب بيوت الدعارة يتحدثون عنها طوال الوقت
    Não sou perito em questões de incêndios, mas imagino que fechar os seus hóspedes cá dentro é uma violação maior do que tê-los à nossa volta. Open Subtitles أتعلم، ليس لدي خبرة في أنظمة السلامة من الحرائق، ولكن أتخيل أن حبس ضيوفك هو انتهاك أكبر من تركهم يمشون حولنا.
    Agradeço os aplausos, senhoras e senhores, mas imagino que sejam para a mulher que vieram ver. Open Subtitles أقدر لكم التصفيق سيداتي وسادتي... ولكني أتصور أنه للمرأة التي جئتم لرؤيتها فعلاً
    mas imagino que você queira que a sua firma continue depois de você se aposentar. Open Subtitles ولكن أتصوّر أنك تودين استمرار مؤسستك، إلى ما بعد موتك.
    Eu também não mas imagino que há uma declaração de amor Open Subtitles ولا أنا، لكنني أتخيل لحظة تصريح بالحب
    A não ser que na verdade queiras, mas imagino que após a nossa conversa... Open Subtitles إلا إذا أردتَ ذلك فعلاً ...لكنني أتوقع بعد محادثتنا أمس
    Querida, eu liguei para te desejar boa noite, mas imagino que estás a divertir-te. Open Subtitles حبيبتى كنت فقط اتصل لاقول تصبحين على خير لكن اعتقد انك بالخارج تقضين وقتا ممتعا
    Ele pode ter agido por idealismo, mas imagino que quem trabalha para ele quer receber. Open Subtitles ربما لديه بعض الأفكار لكن اعتقد بأن كل الأشخاص الذين يعملون لديه
    - Juntar-me-ia a vocês de bom grado mas imagino que um amador não seja vantajoso. Open Subtitles أود الإنضمام إليكما بكل سرور، ولكن أتخيل أن هاوِ لا ينفع
    Nunca saí com ele, mas imagino... Open Subtitles ولكني أتصور...
    mas imagino que ser dono de uma mina de ouro ajude. Open Subtitles ولكن أتصوّر أنّ إمتلاك منجم ذهب سيخفف الشعور بالذنب
    Eu juro. Nunca vi um espião, mas imagino que não se parece nada connosco. Open Subtitles لم يسبق لي أن إلتقيتُ بجاسوس، ولكن أتصوّر أنّهم لا يبدون مثلنا
    É forçado, mas imagino que um ladrão de banco podia nomear um carro assim. Open Subtitles لكنني أتخيل سارق البنك يمكن إن يكون قد سمى تلك السيارة - أوه , لا -
    Posso estar errado, Sr. Hutton, mas imagino que as pessoas de cor muito provavelmente serão livres. Open Subtitles قد أكون مخطئاً يا سيد (هوتون) لكنني أتوقع أن الملونين على الأغلب سيصبحون أحراراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد