Mas isso não é tudo, porque os supercondutores não gostam de campos magnéticos. | TED | و لكن ذلك ليس كلّ شيءٍ، لأن الموصلات الفائقة لا تحبذ الحقول المغناطيسية. |
Katherine, tudo o que tens a fazer... Mas isso não é maneira de viver o resto da minha vida. | Open Subtitles | ..كاثرين ،كلّمايجبأنتفعلينه. لكن هذه ليست طريقة أعيش بها لبقية حياتي. |
Ele queria casar comigo, comprou-me um anel, Mas isso não é importante. | Open Subtitles | لقد اراد الزواج منى ابتاع لى خاتم لكن هذا غير هام |
Por acaso está entre o sexto e o décimo piso do edifício, Mas isso não é necessariamente uma solução cara. | TED | هو فقط ما يحدث عندما تكون فى السادسة من العمر بالطابق العاشر من المبنى لكن هذا لا يعنى بالضرورة ان يكون نهجا مكلفا |
Mas isso não é o suficiente. | TED | ولكن هذا لا يصف تماماً معنى هذه المفردة. |
E eu respeito isso, a sério, Mas isso não é o mundo real. | Open Subtitles | وأنا أحترم هذا،أحترمه بالفعل ولكن ذلك ليس هو العالم الحقيقي |
Não me orgulho disso. Mas isso não é acabar. | Open Subtitles | لست فخورا بهذا و لكن هذا ليس إنفصالا |
Mas isso não é mais um motivo para nos ajudares? | Open Subtitles | و لكن أليس هذا سبب عقلاني أكثر لتساعدينا ؟ |
Não pareces de escola secundária, Mas isso não é importante. | Open Subtitles | لا، أنت لا تبدو كمدرسة تمهيديةَ، لكن ذلك ليس مهماً |
- Sem ofensa, mãe, Mas isso não é grande consolo. | Open Subtitles | -لا أقصد إهانة أمي لكن ذلك ليس مريحاً حقاً |
E que nem sempre cruzámos o olhar, Mas isso não é desculpa para fazer o que fez aqui. | Open Subtitles | و أذكر أنّنا لم نتقابل وجهاً لوجه، لكن ذلك ليس عذراً لما فعلته هُنا. |
Sim Mas isso não é uma surpresa, muitos tiros vieram da polícia. | Open Subtitles | نعم, لكن هذه ليست مفاجأه الكثير من شرطة لوس أنجلوس |
Mas isso não é piada. É sério. | Open Subtitles | و لكن هذه ليست مزحة إنه جاد في هذا الأمر |
Clark, achamos que temos todo o tempo do mundo, que vamos viver para sempre, Mas isso não é verdade. | Open Subtitles | كلارك نعتقد أن لدينا الكثير من الوقت وأننا سنعيش إلى الأبد لكن هذا غير صحيح |
Mas isso não é possível. Os vampiros não podem ser bruxos. | Open Subtitles | لكن هذا غير ممكن، ليس بوسع مصاصي الدماء أن يكونوا سحرة. |
Mas isso não é a mesma coisa do que medir o potencial duma pessoa. | TED | لكن هذا لا يعني القدرة على قياس قدرات الشخص. |
Bom, ele é a razão pela qual me tornei escritor, Mas isso não é importante. | Open Subtitles | حسناً، إنه سبب كوني كاتباً لكن هذا لا يهم |
Muito fixe, Bateman, Mas isso não é nada. | Open Subtitles | رائع جدا بايتمان ولكن هذا لا شيء.. انظر الى هذه |
Na verdade, eu mal os conhecia, Mas isso não é importante. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أعرفهم بالكاد ولكن ذلك ليس مهماً. |
E a crucifixão mexe comigo, Mas isso não é o mesmo que ter fé. | Open Subtitles | الصليب يؤثر فيني نوعاً ما و لكن هذا ليس الإيمان بحد ذاته |
- Olha, que não sou antiquado, Mas isso não é contra-indicado no manual de funcionamento? | Open Subtitles | لست رجعياً، لكن أليس هذا مخالفاً لتعليمات تشغيلي؟ |
Mas isso não é a única coisa que tens. | Open Subtitles | ولكن ليس هذا هو الشيء الوحيد الذي لديك |
Mas isso não é suficiente para compensar a desvantagem de 90 cavalos. | Open Subtitles | ولكن هذا غير كاف للتعويض عن فارق 90 حصاناً بين السيارتين |
Gloria Copeland. Sim, Mas isso não é suficiente para a prender. | Open Subtitles | أجل، ولكن تلك ليست بالأدلة الكافية لإلقاء القبض عليها |
Existem alguns pontos extremos nos pólos nos quais não poderíamos sobreviver, Mas isso não é incomum. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الزيادات بالأقطاب لا يمكننا مقاومتها لكن ذلك غير عادى ! |
Mas isso não é nada, comparado com o que se passa nas nações que estão a crescer mais rapidamente. | TED | لكن ذلك لا شيئ بالمقارنة بما سوف يحدث مستقبلا في الامم التي تنمو سريعا |
Pode sentir prazer quando acasala, Mas isso não é magia. | Open Subtitles | قد نشعر بسرور عند تولد, ولكن هذا ليس السحر. |
Talvez seja boato, Mas isso não é peixe cru? | Open Subtitles | ربما تلك من الكلمات التي نسمعها بساحة اللعب ولكن أليس ذلك سمكاً نيئاً؟ |