Eu tinha 12 anos mas meu pai disse que eu tinha 9. | Open Subtitles | ~~كنت في الثانية عشرة ~~لكن والدي أخبرهم أنني كنت في التاسعة |
Eu esperava que em alguma casa por perto, mas meu pai e Elizabeth estão encantados por Bath. | Open Subtitles | أتامل السكن في منزل صغير بالقرب من هنا لكن والدي واليزبيث سيذهبان إلى باث |
mas meu pai dizia que isso não é possível. | Open Subtitles | لكن أبي قال لا يوجد شيء اسمه خيار |
mas meu pai estudou aqui, tenho que cumprir o legado. | Open Subtitles | لكن أبي جاء هنا . أنا تراث. |
mas meu pai é a pior pessoa para estar em situações médicas. | Open Subtitles | لكن ابي أسوء شخص على الإطلاق يكون متواجداً في أي وضع طبي |
- Certamente ela pode dispensar você mais um pouco. - mas meu pai não pode. | Open Subtitles | بالتاكيد تستطيع الاستغناء عنك لاسبوعين آخرين.- لكن ابي لا يستطيع ذلك.- |
Podem rir, mas meu pai dizia... | Open Subtitles | يمكنكم أن تضحكوا و لكن والدي قال |
Ele sempre falava em pegar um táxi de volta para o hotel, mas meu pai não deixava, porque ele havia sido, tão hospitaleiro comigo, durante o verão. | Open Subtitles | كان دائماً يعرض أن يستقل سيارة أجرة ليعود إلى المدينة ...لكن والدي رفض بما أنه كان مُضيفاً لي خلال الصيف |
mas meu pai espera que eu lhe siga as pisadas. | Open Subtitles | لكن والدي يتوقع مني أن أحذو حذوه |
Eu queria ter sido uma médica, mas meu pai... | Open Subtitles | لقد أردت أن أكون طبيبة. لكن والدي... |
De verdade. mas meu pai é o presidente do estúdio. | Open Subtitles | لكن ابي هو رئيس الاستديو |