Podes fingir que não te ralas com ele, Mas não acredito. | Open Subtitles | يمكنك التصرف كأنك لا تهتمين لأمره لكنني لا أصدق ذلك |
Sim, estou a par. Mas não acredito que já é Inverno. | Open Subtitles | أجل أنا أعرف عن ذلك لكنني لا أصدق أن الشتاء قد حل |
Perdoe a minha falta de diplomacia, Mas não acredito em si, e estou a disposto a insistir na questão. | Open Subtitles | اغفر لى ضعف مهارتى فى التعامل مع الناس, ولكنى لا أصدقك وأنا مستعد لإجبارك |
Eu convidei-a, Mas não acredito que ela veio de Toulouse até aqui. | Open Subtitles | لقد دعوتها, لكن لا أصدق بأنها قطعت كل الطريق من تولوز. |
Mas não acredito que mais alguém acredite. | Open Subtitles | قصدي أنا أصدق، لكن لا أعتقد أن الجميع سيصدقون |
Fui criado a acreditar que o demónio tem algum estranho poder, Mas não acredito que projectá-lo nesta parede a vá derrubar. | Open Subtitles | لقد ربيت على الإيمان بأن للشيطان قوة مجنونة لكن لا أظن أن عرض صورته على الحائط سيسقطها |
Legalmente sou britânico, Mas não acredito muito em países. | Open Subtitles | أنا بريطاني على الورق ,لكني لا أؤمن بالبلدان كثيراً |
'Vegetativo persistente', Mas não acredito nisso. | Open Subtitles | "تلف شديد في الدماغ" لكنّي لا أصدق هذا. |
Agradeço a tatuagem, Mas não acredito no amor e, a bem da verdade, nem sequer sou apreciadora de comida mexicana. | Open Subtitles | إسمع، أنا أقدر هذا الوشم. لكن أنا لا أؤمن حقيقة بالحب. والحق يقال، |
Mas não acredito que tenha de ser assim. | TED | ولكن لا أعتقد أن الأمر سيسير بهذا الشكل. |
Perdoa o meu cepticismo... Mas não acredito em nenhuma teoria de um "segundo atirador". | Open Subtitles | إعذري تصرفاتي و لكنني لا أصدق بنظرية وجود طرف ثاني |
Mas não acredito que não perceba que tem uma mina de ouro nas mãos. | Open Subtitles | لكنني لا أصدق أنكَ لا تدرك منجم الذهب الذي تجلس فوقه |
Podes chamar-me arrogante, Mas não acredito nessa treta. | Open Subtitles | يمكنك دعوتي بالمتكبر لو اردت لكنني لا أصدق هذا فلماذا إذاَ ؟ |
- Não! Diz que acreditas neles! - Não vou apostar, Mas não acredito em vocês. | Open Subtitles | لا تقل له أنك تصدقه - لن أراهن لكنني لا أصدق - |
Mas não acredito que ele quisesse fazer mal ao Boone. | Open Subtitles | لكنني لا أصدق أنه حاول إيذاء "بوون". |
Bem, não quero ofender, Mas não acredito em si. | Open Subtitles | لا حسناً لا أقصد إهانتك ولكنى لا أصدقك |
Gostaria de acreditar em si, Mas não acredito, entende? | Open Subtitles | أود أن أصدقك ولكنى لا أصدقك أتفهم؟ |
Olhem, Eu sei que esta mudança foi difícil para as duas, Mas não acredito na Izzy a fazer nenhuma dessas coisas, nem tu, tãopouco. | Open Subtitles | أنظرى أنا أعلم أن هذا الإنتقال كان صعبا عليكما لكن لا أصدق أنها ستفعل أيا من هذه الأشياء ولا أعتقد أنك ستفعلين هذا أيضا |
Mas não acredito nem por um segundo que olhes para mim e vejas um monstro. | Open Subtitles | لكن لا أصدق ولو للحظة أنك تنظر إليّ وترى وحشاً |
Havia pessoas que lhe mandavam umas cartas um bocado manhosas, Mas não acredito que esse tipo de gente tivesse acesso à suite dele. | Open Subtitles | أعني لديه بريد المعجبين لكن لا أعتقد هؤلاء الناس يستطيعون الوصول إلى جناحه |
Talvez, Mas não acredito que ele queira mesmo matar alguém. Vou tentar fazê-lo render-se. | Open Subtitles | ربّما، لكن لا أعتقد أنّه يريد قتل أحد، سأحاول أن أجعله يستسلم. |
Verei o que posso fazer, Mas não acredito que os médicos a queiram alterar agora. | Open Subtitles | سأرى ما بإمكاني فعله، لكن لا أظن أن الأطباء يودون مضايقتها الآن |
Na verdade, tenho pensado muito nisso, Mas não acredito em casar só por casar. | Open Subtitles | في الواقع أنا أفكر كثيراً في الزواج لكني لا أؤمن بالزواج لمجرد الرغبة في الزواج |
Podes ter passado em todos os testes e dito todas as coisas certas, Mas não acredito que sejas Bratva. | Open Subtitles | لعلّك تجاوزت كلّ الاختبارات وأدليت بكلّ الأجوبة الصحيحة لكنّي لا أصدق للحظة أنّك من (البراتفا). |
Eu pensava que acreditava no que estava a fazer, Mas não acredito. | Open Subtitles | ـ حاولت إحترام ذلك ، لكن أنا لا أحترم ما فعلته ـ كُلي آذان صاغية |
Não tinha a carteira, Mas não acredito em assalto. | Open Subtitles | لا توجد بحوزته محفظة، ولكن لا أعتقد أنّها سرقة. |