| Sim, mas não agora. Tenho sete minutos para ir para o ar. | Open Subtitles | نعم، و لكن ليس الآن لدي سبع دقائق قبل موعد الطائرة |
| Na verdade, trouxe máquina. Queria fotografá-la, mas não agora. | Open Subtitles | وددت أخذ كاميرا للقط الصور لكن ليس الآن |
| Um dia destes conto-te, mas não agora. | Open Subtitles | بإمكاني أن أقصّها عليك يوماً ما، لكن ليس الآن |
| Nós lidaremos com o que o Matthew fez, mas não agora. | Open Subtitles | "سوف نتعامل مع ما فعله " ماثيو ولكن ليس الآن |
| Eu explicarei tudo, prometo, mas não agora. | Open Subtitles | سَأُوضّحُ كُلّ شيءَ، أَعِدُك، لكن لَيسَ الآن. |
| Preciso conversar com você mas não agora, deve estar cheio de coisas para fazer. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث إليك.. لكن ليس الآن.. لإنك ذاهبة |
| mas não agora. Ela não fez nada. | Open Subtitles | أنت تدافع عنها دوماً أنا أقدر ذلك، لكن ليس الآن |
| Joseph. Bem, tenho a certeza que tens perguntas, e vais obter respostas, mas não agora. | Open Subtitles | الآن، أنا متأكد بأنه لديك أسئلة وستحصل على الأجوبة، لكن ليس الآن |
| Talvez daqui a uns tempos a possas ver mas, não agora. | Open Subtitles | ربما تستطيع رؤيتها بعد فترة .. لكن ليس الآن |
| Mas, não agora. | Open Subtitles | أعني أنني أحسست بذلك في اللعبة لكن ليس الآن |
| Vais adorar Brown. Mãe não vou para Brown. Talvez no próximo ano, mas não agora. | Open Subtitles | أمي، أنا لن أذهب لبراون ربما السنة القادمة ، لكن ليس الآن |
| Quero saber o que se passa, mas não agora. | Open Subtitles | حسنًا، أريد معرفة ما حقيقة ذلك، لكن ليس الآن. |
| mas não agora. É difícil de pensar com esses dois canos na minha cara. | Open Subtitles | لكن ليس الآن ، من الصعب التفكير مع هذه الإسطوانه المزدوجه في وجهي. |
| Porque não quero família nenhuma. Talvez um dia, mas não agora! | Open Subtitles | لأنني متأكد أنني لا أريد عائلة ربما يوماً ما, لكن ليس الآن |
| Pois temos. E havemos de encontrá-los. mas não agora. | Open Subtitles | أجل ، وسنفعل ذلك ، لكن ليس الآن علينا الذهاب |
| Sim, mas não agora. Mas a tua linda namorada está. | Open Subtitles | أجل، لكن ليس الآن وحبيبتك الجميلة بالخارج |
| Talvez outrora isto o protegesse, mas não agora. | Open Subtitles | ربما لمرة قد حماكم هذا لكن ليس الآن |
| Não com tantas palavras, disse que regressará, mas não agora. | Open Subtitles | -ليس بالضبط فقد قال انه سيعود و لكن ليس الآن |
| Eu também ainda não estou pronto para a paternidade. Um dia, espero eu. mas não agora, ainda não. | Open Subtitles | وانا لست جاهز للأبوه ، في يوم ما ، ولكن ليس الآن على كل حال |
| Com certeza discutiremos isso mas não agora, então. | Open Subtitles | نحن سنقوم بمناقشة هذا الأمر حتما ولكن ليس الآن |
| mas não agora! | Open Subtitles | لكن لَيسَ الآن |
| - Quando o Miles terminar, eu mesma o matarei, mas não agora. | Open Subtitles | عندما ينتهى منه تشارلى سوف أقتله بنفسى لكن ليس الأن |