ويكيبيديا

    "mas não consigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن لا يمكنني
        
    • لكن لا أستطيع
        
    • ولكن لا أستطيع
        
    • لكنني لا أستطيع
        
    • ولكن لا يمكنني
        
    • لكنّي لا أستطيع
        
    • ولكني لا أستطيع
        
    • لكني لا استطيع
        
    • ولكنني لا أستطيع
        
    • لكني لا أستطيع
        
    • لكنني لا استطيع
        
    • ولكنّي لا أستطيع
        
    • لَكنِّي لا أَستطيعُ
        
    • لكنى لا أستطيع
        
    • أنا فقط لا أستطيع
        
    mas não consigo guardar dinheiro. O dinheiro escorre pelos meus dedos. Open Subtitles لكن لا يمكنني التوفير أبدا المال يتسرب من بين أصابعي
    Devia... ver... rua, mas... não consigo... olhar... para outro lado. Open Subtitles يجب أن أنتبه للطريق لكن لا أستطيع إشاحة النظر
    Adoro representá-lo enquanto papel, mas não consigo vivê-lo enquanto ser humano. Open Subtitles أحب أن ألعبه كدَوْر، ولكن لا أستطيع تمثّله كمخلوق حيّ.
    Eles ainda estão por aqui, mas não consigo localizá-los. Open Subtitles ما زالوا بالجوار لكنني لا أستطيع التحديد أين
    Não sei, mas não consigo cozinhar aqui. Open Subtitles لا أعلم، ولكن لا يمكنني طبخ الطعام ليس في هذا المطبخ
    Há uma janela aberta, mas não consigo lá chegar. Open Subtitles هناكَ نافذةٌ مفتوحة، لكنّي لا أستطيع الوصول إليها
    És muito amável, mas não consigo fazer as vozes. Open Subtitles هذا لطف منك، ولكني لا أستطيع تقليد الأصوات
    Vou descobrir, mas não consigo ver nada. Open Subtitles سوف افعل يا جــو ، لكني لا استطيع رؤية أي شيئ لعين
    Sei que foi apenas um sonho, mas não consigo esquecer. Open Subtitles أعلمُ أنه كان مجرّد حلم لكن لا يمكنني تمييزه
    Sei que foi só um sonho, mas não consigo esquecer. Open Subtitles أعلم أنه كان مجرّد حلم لكن لا يمكنني تمييزه
    mas não consigo deixar de pensar no que fiz à juíza. Open Subtitles لكن لا يمكنني التوقّف عن التفكير بما اقترفته بحق القاضية
    Esgueirar-se seria atrás de nós, mas não consigo pensar numa palavra melhor para o que estás prestes a fazer. Open Subtitles التسلّل أقل من مستوانا لكن لا أستطيع التفكير في كلمة أفضل لوصف ما نحن على وشك فعله
    Se eu pudesse trazia-o de volta, mas não consigo. Open Subtitles كنت سأعيده للحياة لو إستطعت لكن لا أستطيع
    Pensei que conseguiria ser eu e o Arqueiro, mas não consigo. Open Subtitles أعتقد أنه يمكن أن يكون لي والسهم، ولكن لا أستطيع.
    Eu posso tirá-la, como é óbvio, mas não consigo parar aquele tipo de hemorragia sem um agente coagulante. Open Subtitles الآن، يمكنني أن أخرجهُ، بالتأكيد، ولكن لا أستطيع ايقاف هذا النوع من النزيف دون عامل تخثر،
    mas não consigo mais fazer isto, porque estou cansado e assustado. Open Subtitles لكنني لا أستطيع تحمل هذا بعد الآن لأنني متعب وخائف
    Eu que eu não percebo é que eu, intelectualmente, vejo o problema mas não consigo fazer nada em relação a ele. Open Subtitles أنا لا أفهم هو أنه أستطيع أن أرى فكريا المشكلة ولكن لا يمكنني فعل شيء آزاء ذلك
    Há uma janela aberta, mas não consigo lá chegar. Open Subtitles هناكَ نافذةٌ مفتوحة، لكنّي لا أستطيع الوصول إليها
    Sei que estás aqui, e sei que não tens medo de mim... mas não consigo ver a tua cara. Open Subtitles أعلم أنك هنا وأعلم أنك لست خائفا مني ولكني لا أستطيع أن أرى وجهك
    Quero conduzir-nos por isto tudo, mas não consigo fazer isso, agora. Open Subtitles اريد قيادتنا خلال كل هذا لكني لا استطيع القيام بذلك الآن
    Quero pensar em qualquer coisa, mas não consigo. Open Subtitles أود التفكير في شيء ما، ولكنني لا أستطيع التوصل إليه.
    O homem sem pernas disse: "Eu consigo ver longe, até ao fim do mundo, "mas não consigo salvar-me de um gato nem de qualquer outro animal." TED "ـ الرجل بلا أرجل قال، " أستطيع رؤية حتى نهاية العالم لكني لا أستطيع حماية نفسي حتى من قطة، أو أي شئ، حيوان.
    mas não consigo viver sem ter este homem dentro de mim! - Calma. Open Subtitles لكنني لا استطيع ان اعيش إلا إذا كان هذا الرجل داخلي الآن
    - No meu mundo, sim. mas não consigo perceber qual deles ele escolheu. Open Subtitles في عالمي، نعم، ولكنّي لا أستطيع معرفة أيّهما اختار
    Tentei aceder ao telefone, mas, não consigo fazê-lo funcionar. Open Subtitles حاولتُ فتح الهاتفِ، لَكنِّي لا أَستطيعُ جَعْله يَعْملُ.
    Pessoal, isto é óptimo, a sério, mas não consigo chegar aos aperitivos. Open Subtitles يا رفاق, هذ رائع حقاً و لكنى لا أستطيع الوصول للكعك
    mas não consigo parar de pensar nisso, não importa o que faça. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير بهذا الشأن مهما كان ما أقوم به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد