ويكيبيديا

    "mas não consigo parar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكني لا أستطيع التوقف
        
    • لكنني لا أستطيع التوقف
        
    • لكن لا أستطيع التوقف
        
    mas não consigo parar de ver o dele. Open Subtitles لكني لا أستطيع التوقف من مشاهدة صورته هو
    Estou com muito frio, mas não consigo parar de suar. Open Subtitles أعني ، أنا بارد حقا لكني لا أستطيع التوقف عن التعرق.
    mas não consigo parar de pensar nela. Open Subtitles لكني لا أستطيع التوقف عن محاولة التفكير بشأنها.
    Não, o laço é muito engraçado porque gira, mas não consigo parar de pensar num sonho terrível que tive esta noite. Open Subtitles لأنها كانت تدور، لكنني لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن ذلك الحلم الفظيع الذي حلمته الليلة الماضية.
    Já não tenho nada a ver com isso, mas não consigo parar de pensar sobre ti e o Burov. Open Subtitles ليس من شأني بعد الآن, لكنني لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك أنت و(بوروف).
    Eu tento, mas não consigo parar. Open Subtitles حاولت لكن لا أستطيع التوقف
    Sei que não devia fazer isto e que andas com a Jenny, mas não consigo parar de pensar no beijo e não posso voltar atrás. Open Subtitles أعلمُ أن ليس عليّ فعل هذا، و أعلمُ أنك تواعد (جيني)، و لكن لا أستطيع التوقف عن التفكير فى القبلة.
    Devia ter-te falado sobre isto há muito tempo, mas não consigo parar de pensar nele. Open Subtitles كان يجب علي أن أتحدث اليك بخصوص هذا منذ زمن بعيد لكني لا أستطيع التوقف عن التفكير به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد