mas não consigo parar de ver o dele. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع التوقف من مشاهدة صورته هو |
Estou com muito frio, mas não consigo parar de suar. | Open Subtitles | أعني ، أنا بارد حقا لكني لا أستطيع التوقف عن التعرق. |
mas não consigo parar de pensar nela. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع التوقف عن محاولة التفكير بشأنها. |
Não, o laço é muito engraçado porque gira, mas não consigo parar de pensar num sonho terrível que tive esta noite. | Open Subtitles | لأنها كانت تدور، لكنني لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن ذلك الحلم الفظيع الذي حلمته الليلة الماضية. |
Já não tenho nada a ver com isso, mas não consigo parar de pensar sobre ti e o Burov. | Open Subtitles | ليس من شأني بعد الآن, لكنني لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك أنت و(بوروف). |
Eu tento, mas não consigo parar. | Open Subtitles | حاولت لكن لا أستطيع التوقف |
Sei que não devia fazer isto e que andas com a Jenny, mas não consigo parar de pensar no beijo e não posso voltar atrás. | Open Subtitles | أعلمُ أن ليس عليّ فعل هذا، و أعلمُ أنك تواعد (جيني)، و لكن لا أستطيع التوقف عن التفكير فى القبلة. |
Devia ter-te falado sobre isto há muito tempo, mas não consigo parar de pensar nele. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أتحدث اليك بخصوص هذا منذ زمن بعيد لكني لا أستطيع التوقف عن التفكير به |