Mas não creio que estes senhores queiram esperar. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد أن هؤلاء السادة تريد أن تبقى في انتظار. |
Mas não creio que tenhamos de adicionar artificialmente mais dificuldades do que já existem. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد أن علينا أن إضافة المزيد من المعاناة بشكل مصطنع مما هو موجود بالفعل |
Sinta-se à vontade, Mas não creio que adiante alguma coisa. | Open Subtitles | كما تريدين لكن لا أظن أن هذا سيفيدك |
Isto é muito atencioso da tua parte, Mas não creio que haja espaço no meu frigorífico. | Open Subtitles | إنها لوحة جيدة جداً, لكن لا أعتقد أن هناك فسحة على ثلاجتي |
Tem razão ao dizê-lo Mas não creio que a morte do meu pai devesse banir toda a conversação social. | Open Subtitles | لكنني لا أظن أن وفاة والدي يعني انقلاب عاداتنا الاجتماعية |
Mas não creio que ele volte graças aos meus amigos africanos. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنه سيعود بفضل صديقيّ الأفريقيين |
Mas não creio que o meu estado, possa ser ajudado por um psiquiatra. | Open Subtitles | ولكن لا أعتقد أن شرطي يُمكن أن يُنفّذه طبيب نفساني |
Sim, Mas não creio que... | Open Subtitles | نعم ولكن لا أعتقد أن هذا.. |
Sou antiquada Mas não creio que uma cabana tenha 557m2. | Open Subtitles | صحيح أنني لست مواكبه للعصر لكني لا أعتقد أن الفيلا قد تكون 2000 متر . |
Mas não creio que seja o caso. | Open Subtitles | لكن لا أظن أن تلك هي المسألة الأهم |
Todos tivemos um dia muito cansativo, Mas não creio que o Capitão Sham nos encontre aqui. | Open Subtitles | كان يومنا جميعاً عصيباً، لكن لا أظن أن القبطان "شام" سيجدنا هنا أبداً. |
Sei lá, Mas não creio que haja motivo para preocupação. | Open Subtitles | أوه, من يعلم, لكن لا أعتقد أن علينا القلق بشأنه |
Bem, provavelmente tens razão, mas... não creio que mo deixem levar a dar um passeio. | Open Subtitles | حسناً، على الأرجح أنك محقة لكن لا أعتقد أن أحداً سيسمح لي أن آخذه في نزهة |
Digo, ouço o som de água corrente, Mas não creio que haja mais alguém aqui fora. | Open Subtitles | أقصد، أسمع صوت المياه المتدافعة، لكن لا أعتقد أن ثمّة أحدًا آخر هنا. |
Mas não creio que isso valha para selecções específicas. | Open Subtitles | لكنني لا أظن أن هذا يشمل بعض التعيينات |
Não fui eu que vos disse... Mas não creio que esta investigação vá ser vossa por muito mais tempo. | Open Subtitles | - لم تسمعا هذا مني... لكنني لا أظن أن هذا سيبقى تحقيقكما لوقت أطول |
Não sabia, Mas não creio que se referisse à sanita. | Open Subtitles | لا، لم أسمع به من قبل لكن لا أعتقد أنه يقصد بالحمام |