| Desculpa, preciso de falar contigo, mas não estavas no teu apartamento. | Open Subtitles | أنا آسف، أردت التحدث إليك لكنك لم تكن في شقتك |
| Voltei ao sítio da outra vez, mas não estavas lá. | Open Subtitles | الذي كنت به من قبل لكنك لم تكن هناك |
| Tudo teria sido diferente, se tivesses estado com ele, mas não estavas. | Open Subtitles | كنت ستصنع فارقاً لو كنت موجوداً معه لكنك لم تكن موجوداً , أليس كذلك؟ |
| Fui aos courts para te ir buscar mas não estavas lá, e eles disseram que uma rapariga tinha desfalecido! | Open Subtitles | ذهبت لأقلّك من الملعب لكنك لم تكوني هناك وقالو ان فتاةً انهارت |
| E tu fizeste-me sentir que podia contar contigo, mas não estavas do meu lado. | Open Subtitles | و أنتِ جعلتيني أشعر .. بأني لن أستطيع أن أتجه إليكِ لكنكِ لم تكوني هنا من أجلي |
| Está bem, mas não estavas tão mal. | Open Subtitles | حسنٌ، لكنّكِ لم تكوني فاقدةً السّيطرةِ آنذاك. |
| Sim, eu quis contar-te naquele dia no restaurante, mas não estavas preparada para acreditar em mim. | Open Subtitles | أجل، أردت إخبارك بذلك ذاك اليوم في المطعم، ولكنك لم تكوني مستعدة للتصديق |
| Eu sei que a kryptonite pode mudar-te um pouco, mas não estavas errado. | Open Subtitles | أعرف الكريبتونايت قد تحرفك عن الطريق قليلاً لكنك لم تكن مخطئاً |
| E também me disseste que estavas aqui a horas, mas não estavas! | Open Subtitles | وأيضا قلت لي انك ستكون هنا على الموعد لكنك لم تكن على الموعد |
| Tentei ligar-te, mas não estavas. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بك لكنك لم تكن موجوداً |
| "Sam, "vim dizer adeus, mas não estavas aqui, "portanto estou a escrever-te. | Open Subtitles | "سام، أنا جئت لأقول مع السلامة، لكنك لم تكن هنا، لذلك أنا أكتب لك بدلا من ذلك. |
| Fui ao café, mas não estavas lá. | Open Subtitles | لقد ذهب للمقى , لكنك لم تكن هناك. |
| Não estavas lá e disseste que ias estar não importava o que acontecesse, mas não estavas. | Open Subtitles | انت لم تكن هناك! قال لك أنك سوف تكون هناك مهما كانت، و لكنك لم تكن هناك |
| Desculpa ter-me enervado, mas não estavas a ouvir. | Open Subtitles | آسف لأنني غضبت، لكنك لم تكن تسمع. |
| mas não estavas antes! | Open Subtitles | ! و لكنك لم تكن كذلك سابقاً |
| mas não estavas nervosa naquela noite. | Open Subtitles | و لكنك لم تكوني متوترة تلك الليلة |
| Pois, mas não estavas lá e eu não... eu não conseguia fazer tudo sozinha. | Open Subtitles | لكنك لم تكوني هناك لم أستطع ... و لم استطع القيام به لوحدي |
| - Eu disse o que ele disse, mas não estavas lá. Não viste na cara dele. | Open Subtitles | -لقد قلت أنه قال ذلك, لكنك لم تكوني هناك |
| Teria parado, mas não estavas sozinha. | Open Subtitles | .. كنت أريد التوقف لكنكِ لم تكوني بمفردكِ |
| Aposto que ele se quis entregar, mas não estavas pronta para te entregares, então... atropelaste-o, repetidamente. | Open Subtitles | أراهن أنّه أراد أن يسلّم نفسه .. لكنّكِ لم تكوني مستعدةً لفعل ذلك، لذا . فقد دهستيه بسيّارتكِ مراراً |
| Talvez achasses que estavas a ajudar, mas não estavas. | Open Subtitles | ربما ظننت أنك كنت تقدمين المساعدة , ولكنك لم تكوني كذلك. |