ويكيبيديا

    "mas não foi isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولكن هذا ليس
        
    • ولكن هذا لم
        
    • لكن لم يكن هذا
        
    • لكن ذلك لَيسَ
        
    Está bem, Mas não foi isso que ele disse, pois não? Open Subtitles حسناً, ولكن هذا ليس ما كان يعنيه أليس كذلك؟
    - Muito razoável. - Mas não foi isso que vi. Open Subtitles معقولا جدا, ولكن هذا ليس ما رايته
    Mas não foi isso que aconteceu naquele dia. Open Subtitles ولكن هذا ليس ما حدث في تلك الليلة
    Mas não foi isso que aconteceu. Open Subtitles ولكن هذا لم يحدث
    Mas não foi isso que a matou. Open Subtitles ولكن هذا لم يقتلها
    e... eles bateram numa árvore, mas... não foi isso que os matou. Open Subtitles لقد اصطدموا بشجرة . لكن لم يكن هذا ما قتلهم
    Devia proteger-nos, Mas não foi isso que aconteceu. Open Subtitles كان من المفترض أن يحمينا لكن لم يكن هذا ما حدث
    Existe um traumatismo, danos internos... Mas não foi isso que o matou. Open Subtitles هناك صدمة هائلة، إصابات داخلية، لكن ذلك لَيسَ الذي قَتلَه.
    Mas não foi isso o que acordámos, pois não? Open Subtitles ولكن هذا ليس ما إتفقنا عليه
    - Mas não foi isso que aconteceu. Open Subtitles ولكن هذا ليس ماحدث
    Lamento, Srta. Martin, Mas não foi isso que ouvi dos outros alunos. Open Subtitles أنا آسفة، آنسة (مارتن)، ولكن هذا ليس ما أسمعه من الطلاب الآخرين.
    Mas não foi isso que ela fez. Open Subtitles حسنا، ولكن هذا ليس ما فعلته.
    Mas não foi isso que me contaste. Open Subtitles ولكن هذا ليس ما أخبرتني به
    Mas não foi isso o que os D'Agostinos fizeram. Open Subtitles ولكن هذا ليس ما فعله D' Agostinos .
    Mas não foi isso que aconteceu. Open Subtitles ولكن هذا لم يحدث
    Mas não foi isso que aconteceu. Open Subtitles ولكن هذا لم يحدث بالضبط..
    Toda a gente partiu do princípio de que ele tinha mudado de lado, que um de vós o convencera a mudar, Mas não foi isso que aconteceu, pois não? Open Subtitles الجميع افترض انه خاننا بأنه بطريقة ما أحدكم اقنعه بالخيانة لكن لم يكن هذا ما حصل أليس كذلك؟
    Sim, Mas não foi isso que disseste. Open Subtitles نعم نعم نعم، لكن ذلك لَيسَ الذي قُلتَ.
    - Bom, eu também quero acreditar, Mas não foi isso que te perguntei. Open Subtitles - حَسناً، أُريدُ إعتِقادها، أيضاً، لكن ذلك لَيسَ الذي سَألتُك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد