O calor dos vulcões terá feito buracos no gelo, mas não foi isso que salvou o nosso planeta. | Open Subtitles | من شأن الحرارة المتصاعدة من البراكين إذابة ثقوبٍ في الثلج، لكن ليس هذا ما أنقذ كوكبنا. |
Eu pensei o mesmo, mas não foi isso que encontrei. | Open Subtitles | فكرت بنفس الشئ لكن ليس هذا ما وجدناه |
mas não foi isso que veio fazer, pois não? | Open Subtitles | لكن ليس هذا ما كنت تقوم به أليس كذلك؟ |
Mas, não foi isso que aconteceu. | Open Subtitles | فيما عدا أن ذلك ليس ما حدث. |
mas não foi isso que aconteceu. | Open Subtitles | "فيما عدا أن ذلك ليس ما حدث" |
mas não foi isso que disseste. | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا، لكن هذا ليس ما قلته |
Estou certa de que podem. mas não foi isso que pedi. | Open Subtitles | {\pos(192,200)}،إنّي موقنة أنّ بوسعكَ ذلك لكن هذا ليس ما أطلبه. |
Está bem, mas não foi isso que ele disse, pois não? | Open Subtitles | حسناً, ولكن هذا ليس ما كان يعنيه أليس كذلك؟ |
- Muito razoável. - mas não foi isso que vi. | Open Subtitles | معقولا جدا, ولكن هذا ليس ما رايته |
mas não foi isso que vi. | Open Subtitles | لكن ليس هذا ما رأيته |
O Higgins tinha dito que os seus colegas a tinham entrevistado, mas não foi isso que me chamou à atenção. | Open Subtitles | قال (هيغينز) أنّ زملائه قاموا بإجراء مُقابلة معها، لكن ليس هذا ما أثار إهتمامي. |
mas não foi isso que aconteceu. | Open Subtitles | "فيما عدا أن ذلك ليس ما حدث" |
Mas, não foi isso que aconteceu. | Open Subtitles | لكن هذا ليس ما جرى, |
mas não foi isso que aconteceu naquele dia. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس ما حدث في تلك الليلة |
Lamento, Srta. Martin, mas não foi isso que ouvi dos outros alunos. | Open Subtitles | أنا آسفة، آنسة (مارتن)، ولكن هذا ليس ما أسمعه من الطلاب الآخرين. |