ويكيبيديا

    "mas não pode" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن لا يمكنك
        
    • ولكن لا يمكنك
        
    • لكن لا يمكن
        
    • ولكن لا يمكن
        
    • لكنّك لا تستطيع
        
    • لكنه لا يستطيع
        
    • لكنك لا تستطيع
        
    • لكن لا يمكنكِ
        
    • ولكنك لا تستطيع
        
    • ولكن لا يمكنه
        
    • لكن لا يمكنكَ
        
    • ولكنه لا يستطيع
        
    • لكنك لا تستطيعين
        
    • لكنّه لا يستطيع
        
    • لكنه لا يمكن أن
        
    mas não pode alterar as letras que já soletrou. Open Subtitles و لكن لا يمكنك تغيير الحروف التي تهجيتيها
    Ótimo, mas não pode deixar um verme dentro dele para sempre. Open Subtitles هذا عظيم، لكن لا يمكنك ترك دودة داخله إلى الأبد.
    Peço desculpa, mas não pode continuar aqui sentado sem pedir alguma coisa. Open Subtitles آسف سيّدي, ولكن لا يمكنك الجلوس هنا دون أن تطلب شيئاً
    Não duvido que ouças uma voz, mas não pode ser uma narradora... porque, francamente, não parece haver muito que narrar. Open Subtitles لا أشك أنك تسمع صوتاً لكن لا يمكن أن تكون راوية لأنه لا يبدو هناك الكثير لترويه عنك
    O testemunho do Raymond prejudica-nos, mas, não pode acabar connosco. Open Subtitles حسنا، شهادة ريمون تضر ولكن لا يمكن لها اخراجنا
    Sei que é tarado, mas não pode fazer isto. Open Subtitles هيا هيكتور أعرف بأنّك مجنون لكنّك لا تستطيع ان تفعل هذا
    Ele parece em casa no oceano mas não pode nadar indefinidamente. Open Subtitles يبدوو كأنهفي منزلهفيالبحر، لكنه لا يستطيع السباحة بشكل غير محدد.
    Sei que é difícil, mas não pode falar assim com as enfermeiras. Open Subtitles أعلم أنه وقت عصيب، لكن لا يمكنك التحدث مع الممرضات هكذا.
    mas não pode ficar aqui mais tempo. Open Subtitles لكن لا يمكنك البقاء هنا لفترة أطول من ذلك.
    Sei que está aborrecido por causa do carro, mas não pode entrar. Open Subtitles اعلم انك غاضب بشان السيارة لكن لا يمكنك المجيء لهنا
    Desculpe, mas não pode entrar com o cão. Open Subtitles أنا آسف ولكن لا يمكنك جلب الكلب إلى الداخل
    Pode ocupar cidades, ganhar batalhas, General, mas não pode conquistar uma nação. Open Subtitles ممكن تحتل دول و تفوز بالمعارك يا جنرال ولكن لا يمكنك هزيمة دول
    mas não pode ficar aqui! Não tem onde dormir! Open Subtitles ولكن لا يمكنك البقاء هنا، ليس لديك مكان للنوم.
    Quer ver a música que estou a escrever, mas não pode ser. Open Subtitles نعم يريد ان يري الاغنية التي اكتبها و لكن لا يمكن
    Não sei o que estão a planear agora, mas não pode ser nada de bom. Open Subtitles أجهل ما هو مُخططهم التالي لكن لا يمكن أن يكون جيّداً
    mas não pode ser mais luminoso do que o Capitólio ou alguns dos monumentos. TED ولكن لا يمكن أن تكون مضاءة أكثر من مبنى الكابيتول أو بعض من المعالم.
    mas não pode competir com o agente Mulder, desaparecido há tanto tempo. Open Subtitles لقتل هؤلاء الناس، أليس كذلك؟ لكنّك لا تستطيع التنافس مع الوكيل المفقود منذ زمن طويل مولدر.
    mas não pode pagar as multas e as despesas porque não tem nada para dar. TED لكنه لا يستطيع دفع الغرامات والرسوم الخاصة به لأنه ليس لديه ما يمنحه.
    Quer dizer, que contratou o sr. Baker para ser seu advogado, mas não pode andar com ele na rua ? Open Subtitles تقصد أنك تعين السيد باكر كمحامي لك .و لكنك لا تستطيع أن تسير معه في الشارع؟
    mas não pode dizer ao recetor que lhe disse. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ أن تقولي للمُتلقي أنني أخبرتكِ
    Pode enganar 15 mil homens... mas não pode enganar uma prostituta. Open Subtitles يمكنك خداع خمسين ألف رجلٌ، ولكنك لا تستطيع خداع عاهرة.
    Pode manter-nos vivos, mas não pode tomar conta de nós. Open Subtitles من المُمكن أن يُبيقك حياً ولكن لا يمكنه الأعتناء بك
    Pode ser capaz de provar que essa mulher esteve no meu apartamento... mas não pode provar que a matei. Open Subtitles قد تكون قادراً على إثبات وجود هذه المرأة بشقتي لكن لا يمكنكَ إثبات قيامي بقتلها
    E pode mas não pode querer o que quer. Open Subtitles انه يقدر ولكنه لا يستطيع ان يتحكم فى رغبته
    Eu sei. Eu sei que dói. mas não pode desistir do amor. Open Subtitles أعلم ، أعلم ، هذا يوجع لكنك لا تستطيعين التخلي عن الحب
    Ele pode fazer tudo, mas não pode voltar atrás na sua palavra. Open Subtitles يستطيع عمل أيّ شيء، لكنّه لا يستطيع التراجع عن كلمته
    Sabe-se lá o que estará nele, mas não pode ser coisa boa. Open Subtitles الله وحده يعلم ما عليها لكنه لا يمكن أن يكون جيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد