ويكيبيديا

    "mas não podes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن لا يمكنك
        
    • ولكن لا يمكنك
        
    • لكنك لا تستطيع
        
    • لكن لا يمكنكِ
        
    • لكن لايمكنك
        
    • ولكنك لا تستطيع
        
    • ولكن لا يمكنكِ
        
    • لكنّك لا تستطيع
        
    • لَكنَّك لا تَستطيعُ
        
    • ولكن لايمكنك
        
    • لكن لا يُمكنكِ
        
    • لكن لا يمكن
        
    • لكن لا يمكنكَ
        
    • ولكن لا تستطيع
        
    • لكن لا تستطيع
        
    E compreendo, mas não podes desistir do teu dom. Open Subtitles و أنا أفهم ، لكن لا يمكنك أنتفقديالإيمانبهبتك.
    Sei que não paras de te culpar por isto, mas não podes. Open Subtitles أعلم أنك تلوم نفسك على هذا لكن لا يمكنك عمل هذا
    mas não podes orbitar aqui sempre que te apetece. Open Subtitles ولكن لا يمكنك الظهور فجأة، فهذا ليس مناسباً
    Eu magoei-o assim como tu me queres magoar, mas não podes. Open Subtitles لقد جرحته كما أردت أن تجرحني، لكنك لا تستطيع
    mas não podes fingir que não te sentes magoada. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ التضاهر بأنكِ لا تشعرين بالألم
    Sei que é difícil, mas não podes desistir. - Nem me consigo matar. Open Subtitles أنا اعرف ان الامر صعب لكن لايمكنك ان تستسلم
    mas não podes preencher esse vazio com quem tu queiras. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تملئ هذا الفراغ بمن تريده
    Podes enterrar esta espada, mas não podes enterrar o teu passado, Open Subtitles لقد قمت بدفن هذا السكين لكن لا يمكنك دفن ماضيك
    Desculpa, mas não podes ir à minha festa dessa maneira. Open Subtitles آسفة, لكن لا يمكنك المجيء إلى حفلتي بهذا الشكل.
    Não precisas de ir para casa, mas não podes ficar aqui. Open Subtitles ليس عليك الذهاب الى البيت, لكن لا يمكنك البقاء هنا.
    - Vamos. Certo, mas não podes contar a ninguém. É segredo. Open Subtitles حسناً ، لكن لا يمكنك أن تخبر أحداً انه سر
    mas não podes executar ninguém sem passar pela justiça. Open Subtitles لكن لا يمكنك إعدام امرئ دون محاكمة عادلة.
    Toma a chave, mas não podes ir lá abaixo agora. Open Subtitles إليك المفتاح، ولكن لا يمكنك النزول إلى هناك الآن
    Não quero dizer que vou contigo mas não podes ir lá sozinha. Open Subtitles لا اقصد بأنني اريد الدخول معك ولكن لا يمكنك الذهاب لوحدك
    Podes tirar o rapaz da Iniciativa, mas não podes tirar a Iniciativa do rapaz. Open Subtitles يمكنك أن تخرج الصبي من المعسكر ولكن لا يمكنك أن تخرج المعسكر من الصبي
    mas não podes ir. És demasiado pequeno, és como uma rapariga. Open Subtitles لكنك لا تستطيع الذهاب مازلت صغيراً و ضعيف كالفتاة
    mas não podes andar a mexer no armazém das cenas. Open Subtitles .. وهذا لطيف، لكن لا يمكنكِ العبث بمخزن الخُردوات شاء أم أبى
    mas não podes usar as minhas palavras na nossa cama. É sagrado. Open Subtitles أحُبنا كلنا معاً لكن لايمكنك إستخدام كلماتي في غرفتنا , هذا مُحرمً
    Podes fazer tudo mas não podes vir jantar comigo? Open Subtitles يمكنك فعل اى شئ ولكنك لا تستطيع الحضور معى؟
    E não estava, mas não podes vender jornais com espaços em branco. Open Subtitles لم يكن , ولكن لا يمكنكِ وضع عمود فارغ في صحيفه
    Sei o que sentes pelo Michael, mas não podes salvá-Io. Open Subtitles أعرف كيف تشعر تجاه مايكل لكنّك لا تستطيع إنقاذه
    Não tens de ir para casa, mas não podes ficar aqui. Open Subtitles ليس عليك الَذْهابُ إلى البيت، لَكنَّك لا تَستطيعُ البَقاء هنا.
    mas não podes chegar aqui a pensar que vou cagar 200 mil. Open Subtitles ولكن لايمكنك الآتيان إلى هنا متوقعة مني أن أكح 200 ألف
    mas não podes continuar a fazer isso. - Estás a pensar demais. - Não, não estou. Open Subtitles ـ لكن لا يُمكنكِ الأستمرار هكذا، إنّكِ تبالغين ـ كلا، أنا لستُ كذلك
    Claro que podes ter um dia de sorte... mas não podes ter sorte na carreira toda. Open Subtitles أنتي يمكن أن يكون لكي يوم محظوظ لكن لا يمكن أن يكون لكي مهنة محظوظة
    Perdão parceiro, desculpa-me parceiro. Obrigado por tudo. - mas não podes ficar, certo. Open Subtitles آسف يا صاح، معذرةً أشكركَ على هذا لكن لا يمكنكَ البقاء
    Sim, o sol também é, mas não podes olhar directamente para ele. Open Subtitles أجل , كذلك الشمس , ولكن لا تستطيع النظر إليها مباشرة
    mas não podes usar isso como desculpa. Open Subtitles فينتش لكن لا تستطيع إستخدام هذا كعذر حقّا جيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد