ويكيبيديا

    "mas não quis" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لَكنِّي لَمْ أُردْ
        
    • لكني لم أرد أن
        
    • لكنها لم ترد
        
    • ولكن لم أكن أريد
        
    Eu ia mudá-la, mas não quis acordá-la. Open Subtitles أنا كُنْتُ سَأُغيّرُها، لَكنِّي لَمْ أُردْ إيْقاظك.
    Por norma, chegava-lhes mas não quis amarrotar-me porque tu terias de dançar com um desmazelado. Open Subtitles جيّد، عادة , أنا كُنْتُ سَأُحزّمُهم. لَكنِّي لَمْ أُردْ تَشويش نفسي فوق، وعِنْدَهُ تَرْقصُ مَع a رجل مهمل.
    Era para te dizer antes, mas não quis incomodar-te nas tuas férias. Open Subtitles كنت أريد أن أخبرك.. لكني لم أرد أن أزعجك أثناء إجازتك.
    E eu devia ter ouvido mas não quis ouvir o que estavas a dizer. Open Subtitles وكان علي أن أستمع لك لكني لم أرد أن أسمع ما تقول
    Ela foi à casa-de-banho, mas não quis ajuda. Open Subtitles ثم كان عليها دخول الحمام لكنها لم ترد مساعدة في دخوله.
    mas não quis ler as da Lara. Open Subtitles لكنها لم ترد أن تقرأ الطالع لـ(لارا)
    Me perdoe, governador, mas não quis incomodar com aspectos técnicos. Open Subtitles أعذرني أيها الحاكم، ولكن لم أكن أريد أن أزعجك با التفاصيل التقنية
    - Sim. mas não quis deixar recado. Open Subtitles -نعم، لكنها لم ترد ترك رسالة
    Eu ter-vos-ia avisado, mas não quis assustar o meu primo. Open Subtitles - سوف لقد منحك كل من رؤساء متابعة ولكن لم أكن أريد أن أقلق ابن عمي العزيز.
    mas não quis discutir semântica com os rapazes. Por isso, depois de uma longa e desconfortável pausa, disse: "Sim, sim, acredito. Eu sinto-me muito amada." TED ولكن لم أكن أريد أن اتجادل لغويا مع هؤلاء الأولاد، ثم بعد وقفة طويلة وغير مريحة للغاية ، قلت "نعم ، نعم ، أنا أشعر بحبه جدا."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد