ويكيبيديا

    "mas não te vou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكني لن
        
    • ولكنني لن
        
    • لكنني لن
        
    - Também quero salvar o miúdo, mas não te vou deixar fazer isto. Open Subtitles أريد أن أنقذ هذا الطفل أيضا لكني لن أدعك تفعل هذا
    mas não te vou deixar espezinhar-me através da minha capacidade de fazer ou não o meu trabalho. Open Subtitles لكني لن أتركك تضعف من قدرتي على القيام بعملي.
    Sei que ficámos de fazer tudo para recuperar a Tiana, mas não te vou mentir. Open Subtitles انا اعلم انه من المفترض ان افعل اي شيئ لإستعادة تيانا , لكني لن اكذب عليك
    Queres que te ajude a passar a fronteira. mas não te vou ajudar. Open Subtitles تريدني أن أدعك تعبر الحدود ولكنني لن أفعل
    Estou a falar da morte verdadeira, espertinho, mas não te vou dar a cortesia de uma morte verdadeira rápida. Open Subtitles إنني أتحدث بشأن الموت الحقيقي أيها المتحاذق، ولكنني لن أمنحك مجاملة ميتة حقيقية سريعة.
    E eu não sei o que é que lhe fizeste, mas não te vou dar a oportunidade de acabares o trabalho. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا فعلتِ لها لكنني لن أعطيكِ فرصة إتمام مهمتكِ
    E lamento se ficas chateada, mas não te vou deixar impedir-me. Open Subtitles و أنا آسف إن كنت غير موافقة مع هذا لكنني لن أدعك توقفينني
    Não sei porque te estás a afastar, mas não te vou deixar. Open Subtitles لا أعرف بالضبط لماذا تبتعدين لكني لن أسمح لك.
    Adoro a tua paixão, a sério, mas não te vou deixar fazer este negócio. Open Subtitles أنا أحب شغفك ، أحب ذلك حقاً لكني لن أجعلك تحظى بذلك الإتفاق
    Respeito a tua patente, mas não te vou deixar entrar em serviço numa casa sem o meu apoio. Open Subtitles حسنًا، أحترم رتبتك لكني لن أدعك تدخلمنزلمواطنأثناءواجبك.. بدون أن أقوم بتغطيتك.
    mas não te vou ver depois da morte, amor. Open Subtitles لكني لن أراكِ بعد الموت يا حبيبتي
    A escrita é boa, mas não te vou mentir. Open Subtitles اسلوب الكتابة جيد لكني لن أكذب عليك
    Ok, mas não te vou mudar a fralda. Open Subtitles حسناً، لكني لن أغير لك حفاضك
    Claro que não quero que te vás, mas... não te vou impedir fisicamente. Open Subtitles بالطبع أنا لا أريد منكِ المغادرة.. ولكنني لن أردعكِ عن ذلك فعلياً. أنا لن أفعل ذلك أبداً.
    mas não te vou dar. Porquê? Open Subtitles ولكنني لن أعطيكِ إياهم
    mas não te vou deixar aqui. Open Subtitles ولكنني لن أتركك هنا
    Jonathan, sei que o Senador Jennings pediu para te candidatares na sua vez mas não te vou deixar arriscar a tua saúde. Open Subtitles (جوناثان)، أعلم أن السيناتور (جينينغز) ...طلب منك أن ترشح نفسك بعد أن يتنازل ولكنني لن أدعك تخاطر بصحتك...
    Podes tê-lo tirado de mim, mas não te vou deixar tirar isso. Open Subtitles لكنني لن أدعك تأخذين هذا. إشتري زهورك اللعينة بنفسك.
    Está bem, mas não te vou deixar sozinho. Open Subtitles حسناً . لكنني لن أتركك لوحدك .
    mas não te vou dizer qual. Open Subtitles . لكنني لن أخبرك
    mas não te vou deixar aqui sozinha. Open Subtitles لكنني لن أترككِ بمفردكِ هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد