Isto é mesmo, mesmo, uma compra estúpida, e, lamento, Mas nenhum de nós o apoia. | Open Subtitles | إنها حقاً عملية شراءٍ غبية وأنا آسف ، لكن لا أحد منا يؤيدك في ذلك |
Ela empurra-nos contra as barras de metal, Mas nenhum de nós tem a capacidade vocal para lhe fazer frente. | Open Subtitles | إنها تدفعنا لحانات قردة لكن لا أحد منا لديه مهارة اللغة ليدعوها إليه |
Ela empurra-nos contra as barras de metal, Mas nenhum de nós tem a capacidade vocal para lhe fazer frente. | Open Subtitles | إنها تدفعنا لحانات قردة لكن لا أحد منا لديه مهارة اللغة ليدعوها إليه |
Mas nenhum de nós pensa que o mereças. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منا يظن أنك تستحقين عناء ذلك. |
Alguns mais do que outros, Mas nenhum de nós está só. | Open Subtitles | بعضها أكثر من غيرها، ولكن لا أحد منا وحده. |
Mas nenhum de nós vai ser de muita ajuda. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منا سوف يكون مساعدة كبيرة |
Ambos temos os criativos Mas nenhum de nós tem uma agência à altura. | Open Subtitles | كلانا يملكان الإبداعيين، لكن لا أحد منا يملك وكالة كبيرة. |
Mas nenhum de nós é tão aterrorizador quanto tu és com isto. | Open Subtitles | .. لكن لا أحد منا مروعً كما أنتِ ومعكِ هذا |
Todos sabemos pequenas partes, Mas nenhum de nós sabe o todo. | TED | كلنا نعرف قليل , لكن لا أحد منا يعرف كل شيئ . |
Mas nenhum de nós o quer. É por isso estás a receber este estranho pedido. | Open Subtitles | و لكن لا أحد منا يرغب فى هذا.لهذا تتلقى هذا... |
Mas nenhum de nós estava imune à corrupção... À escuridão. | Open Subtitles | لكن لا أحد منا حصين ضدّ الفساد والظلمات |
Mas nenhum de nós vai assistir. | Open Subtitles | لكن لا أحد منا سيراه |
Mas nenhum de nós o matou. | Open Subtitles | لكن لا أحد منا قتله |
Mas nenhum de nós duvidou. | Open Subtitles | لكن لا أحد منا |
Mas nenhum de nós pode deitar esta operação a perder. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منا يريد فشل هذه المهمة |
Mas nenhum de nós pode aproximar-se daquela raiz sem os nossos dragões enlouquecerem. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منا يقترب من هذا الجذر ... دون حدوث جنون لتنانيننا |
Mas nenhum de nós sabe como fazer isso. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منا يعرف كيفية القيام بذلك. |
Não estiveram no vosso melhor, Mas nenhum de nós está... | Open Subtitles | أنت لم تكن لديك أفضل الأنفس، ولكن لا أحد منا كان لtime- - طويلة |
Desculpe, Martin, Mas nenhum de nós consegue falar com eles. | Open Subtitles | أنا آسف (مارتن) ولكن لا أحد منا قادر على الوصول لهم |