ويكيبيديا

    "mas os meus pais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولكن والداي
        
    • لكن والدي
        
    • لكن والداي
        
    • لكن أمي وأبي
        
    • ولكن والدي
        
    Talvez isto para si tenha graça, Mas os meus pais morreram nesse dia. Open Subtitles ربما هذه تمثل لك نكتة، ولكن والداي ماتا ذلك اليوم
    E estava, Mas os meus pais não me largavam por causa do meu currículo. Open Subtitles كنت هناك ولكن والداي يضغطان عليّ بشأن سيرتي الذاتية.
    Mas os meus pais moram a quilómetros de distância, e eles não se vêem muitas vezes. TED لكن والدي يعيشان على بعد آلاف الاميال لهذا لا يرون بعضهم كثيرا
    Mas os meus pais concordaram comigo e decidiram que os meus irmãos deviam ajudar-me. TED لكن والدي اتفقا معي وقررا أنه يجب على إخوتي مساعدتي.
    Mas os meus pais não o deixavam ir sem acabar a escola. Open Subtitles لكن والداي لم يدعاه ابداً يذهب بدون أكمال المدرسة.
    Eu saí assim que pude, Mas os meus pais continuam lá. Open Subtitles لقد خرجت عندما استطعت لكن والداي مازالوا هناك
    Desculpa... Mas os meus pais dizem-me que tudo vai ficar bem. Open Subtitles آسف، لكن أمي وأبي يخبرانني باستمرار بأن الأمور ستكون بخير
    Sim, Mas os meus pais estão mortos, por isso não podem. Open Subtitles نعم، ولكن والدي ميت، حتى انهم لا يستطيعون.
    Ouve, não quero forçar nada, Mas os meus pais vão estar na cidade no domingo. Open Subtitles اسمع لا احاول ان ازيد الضغط ولكن والداي سيكونان في المدينة يوم الاحد
    Mas os meus pais insistiram para eu vir aqui e voltar para casa com algumas respostas, então... Open Subtitles ولكن والداي أصرا على حضوري إلى هنا وأن أعودُ لهما مُحملةً بالأجوبة
    É, estou feliz por ele estar bem e tudo o mais, Mas os meus pais precisam dar um tempo. Open Subtitles أجل , أنا سعيد لأنه بخير وكل شيء على مايرام ولكن , والداي يجب أن يتوقفوا.
    (Risos) Na verdade, primeiro transformei a cozinha num laboratório, Mas os meus pais não aprovaram e correram comigo. TED ( صوت ضحك) في الواقع، لقد حوَلت مطبخي إلى معمل، ولكن والداي لم يوافقا و طرداني.
    Mas os meus pais não aprovam. Open Subtitles ولكن والداي لم يوافقا
    Tinham passado quatro meses, Mas os meus pais ainda não se tinham recomposto. Open Subtitles أربعة أشهر مرت لكن والدي ما زالوا غير قادرين على لم شتاتهما
    - Tu vens comigo. - Mas os meus pais pagaram 50 minutos. Open Subtitles سوف تأتين معي - لكن والدي دفعوا مقابل 50 دقيقة -
    Eu sei que ainda é demasiado cedo, Mas os meus pais vêm de Santa Barbara esta noite, para jantarmos. Open Subtitles انظر، أنا أعلم بأن هذا سريع جدا لكن والدي قادمين من سانتا باربرا للعشاء
    Nascido e criado no Bronx, Mas os meus pais mudaram-me para me criar em Long Island, o que acabou por me inspirar a escapar para a grande e inóspita cidade assim que possa. Open Subtitles ولدت و ترعرعت في حي البرونكس "لكن والداي إنتقلا إلى "لونغ أيلند لكي يربياني كعجل الأمر الذي ألهمني للهروب إلى جموح المدينة فور ما أمكنني ذلك
    Sou da Itália, Mas os meus pais são Russos. Open Subtitles أنا من (إيطاليا) و لكن والداي روسيان
    Mas os meus pais... não ouviram. Open Subtitles ...لكن والداي لم يستمعا لي
    Isso pode ser normal para ti, Mas os meus pais criaram-me melhor. Open Subtitles قد يكون هذا على ما يرام بالنسبة لك، ولكن والدي أثار لي أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد