ويكيبيديا

    "mas pensei que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن ظننت
        
    • ولكني أعتقدت
        
    • ولكني ظننت أنه
        
    • ولكن اعتقد
        
    • لَكنِّي إعتقدتُ بأنّه
        
    • لكن اعتقدت
        
    • لكنني اعتقدت أن
        
    • لكنني ظننت
        
    • لَكنِّي كُنْتُ أَعتقدُ
        
    • لكنني اعتقدت أنه
        
    • لكن فكرت
        
    • لكني ظننت
        
    • لكنّي إعتقدت
        
    • ولكن أدركت
        
    • ولكنني اعتقدت
        
    Mas pensei que o plano fosse para a semana. Open Subtitles لكن ظننت أن خطة العمل مجدولة للأسبوع القادم.
    Desculpa, Mas pensei que isto era o nosso momento de união. Open Subtitles بكل سرور اعذريني ولكني أعتقدت أننا نستمتع سويا هنا
    Sonhei que voltavas para casa, Mas pensei que era apenas um sonho. Open Subtitles لقد حلمت بك تعود للوطن ولكني ظننت أنه كان مجرد حلم
    Não planeara arrastar o Andy para esta confusão, mas... pensei que podia ficar com um par de milhões de dólares. Open Subtitles بالطبع لم اخطط لسحب اندى إلى تلك الفوضه ولكن اعتقد أنه يمكنه أن يحصل على مليونين من الدولارات
    Mas pensei que eram só boatos. Não pensei que existisse. Open Subtitles لَكنِّي إعتقدتُ بأنّه كَانَ فقط كلام أنا لَمْ أُفكّرْ بوجودهَ.
    Eu sei, mas, pensei que fosse simpático que todos vocês se conhecem. Open Subtitles أعرف ، لكن اعتقدت بأنه سيكون من اللطيف بأن تقابلوا بعضكم
    Mais, esta manhã estava enjoada, Mas pensei que fosse dos "calzones" que comi ao pequeno almoço. Open Subtitles وأيضاً هذا الصباح شعرت بالغثيان لكنني اعتقدت أن السبب كان لفافات البيتزا التي تناولتها على الفطور، أجل أنا أحبها
    Mas pensei que tinha sido uma semana, talvez mais. Open Subtitles و لكنني ظننت بأنها كانت اسبوعاً ربما أكثر
    la mandar avisá-la, Mas pensei que a envergonhassem chamando-a. Open Subtitles فكرت بإرسال ملاحظة لكن ظننت أن هذا قد يسبب لكِ الإحراج
    Disse saber que eu ia voltar. Sim, Mas pensei que fosse só uma vez. Open Subtitles قلت أنك تعلم أنني سأعود أجل لكن ظننت أنك تعني مره واحده
    É fácil colocar algo como isto anonimamente, Mas pensei que gostaria de ver. Open Subtitles من السهل مشاركة أي شيء من هذا من مجهول لكن ظننت أنك تريد أن تطلع على ذلك
    Passaram quatro dias. Não que os tenha andado a contar. Mas pensei que talvez... Open Subtitles لقد مضت أربعة أيام ..ليس لأني ألاحقك ولكني أعتقدت ربما
    Sim, Mas pensei que ajudaria mais pessoas com pesquisa. Open Subtitles نعم ، ولكني أعتقدت أنني يمكنني مساعدة أناس أكثر بأبحاثي
    Na verdade eu também, Mas pensei que me ajudaria acalmar. Open Subtitles و أنا أيضاً ، ولكني ظننت أنه قد يساعد على تهدئة أعصابي
    Mas pensei que poderia ajudar-te com estes... impostos. Open Subtitles ولكني ظننت أنه يمكنني أن أراجع معك ملفات خصومات الضرائب
    Lembro-me que ela se vestia de preto Mas pensei que era moda. Open Subtitles أتذكر لها لبس السواد ولكن اعتقد انه كان شيئا الأزياء.
    Mas pensei que podia ajudar na sua investigação. Open Subtitles لَكنِّي إعتقدتُ بأنّه قَدْ ساعدْ تحقيقَكَ.
    Sabia que ela teve uma filha. Mas pensei que não poderias ser tu. Open Subtitles كنت أعلم أنه كان لديها ابنه، لكن اعتقدت بأنه لا يمكن أن تكونين هي
    Eu sei, eu sei, mas pensei... que talvez pudéssemos fazer uma excepção. Open Subtitles أعرف، أعرف، لكنني اعتقدت أن بإمكاننا أن نجعله إستثنائاً.
    Lembro-me de deslizar nele, Mas pensei que era do outro gajo. Open Subtitles أتذكر الإنزلاق به و لكنني ظننت بأنه دم الرجل الأخر
    Talvez tenhais razäo, Mas pensei que ele estivesse vivo. Open Subtitles ربما أنت صحيح لَكنِّي كُنْتُ أَعتقدُ بأنّه كَانَ حيَّ
    Tinha vontade de cagar. Mas pensei que aguentava até chegar a casa. Open Subtitles كان عليّ التغوط، لكنني اعتقدت أنه بإمكاني الانتظار حتى العودة للديار
    E estava prestes a ir, mas pensei: "Que se lixe, duvido que volte aqui tão cedo, mais vale divertir-me." Open Subtitles لقد كنت سأرحل لكن فكرت وقلت مالمانع أنا لن آتي الى هنا مرة أخرى , فسأستمتع بها
    Eu gosto de beber sozinha, Mas pensei que você gostaria disso. Open Subtitles أحب أن أشرب وحدي لكني ظننت أن بإمكانك أن تقلني
    Sim, Mas pensei que esta noite, dadas as circunstâncias, eu pudesse ficar aqui contigo. Open Subtitles حسنا.. نعم.. لكنّي إعتقدت ربما اللّيلة في ظل الظروف الحالية أنا قد
    la cumprimentá-lo, Mas pensei que ele não se importava de ser como tu. Open Subtitles وكنت سأذهب و أسلم عليه ولكن أدركت أنه لا يبالي بالشبه بينكما
    Óptimo, mas, pensei que tinhas dito que tinhas uma imagem clara dele. Open Subtitles عظيم، ولكنني اعتقدت أنك قلت أنك حصلت على صورة واضحة له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد