Mas pensei que o plano fosse para a semana. | Open Subtitles | لكن ظننت أن خطة العمل مجدولة للأسبوع القادم. |
Desculpa, Mas pensei que isto era o nosso momento de união. | Open Subtitles | بكل سرور اعذريني ولكني أعتقدت أننا نستمتع سويا هنا |
Sonhei que voltavas para casa, Mas pensei que era apenas um sonho. | Open Subtitles | لقد حلمت بك تعود للوطن ولكني ظننت أنه كان مجرد حلم |
Não planeara arrastar o Andy para esta confusão, mas... pensei que podia ficar com um par de milhões de dólares. | Open Subtitles | بالطبع لم اخطط لسحب اندى إلى تلك الفوضه ولكن اعتقد أنه يمكنه أن يحصل على مليونين من الدولارات |
Mas pensei que eram só boatos. Não pensei que existisse. | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ بأنّه كَانَ فقط كلام أنا لَمْ أُفكّرْ بوجودهَ. |
Eu sei, mas, pensei que fosse simpático que todos vocês se conhecem. | Open Subtitles | أعرف ، لكن اعتقدت بأنه سيكون من اللطيف بأن تقابلوا بعضكم |
Mais, esta manhã estava enjoada, Mas pensei que fosse dos "calzones" que comi ao pequeno almoço. | Open Subtitles | وأيضاً هذا الصباح شعرت بالغثيان لكنني اعتقدت أن السبب كان لفافات البيتزا التي تناولتها على الفطور، أجل أنا أحبها |
Mas pensei que tinha sido uma semana, talvez mais. | Open Subtitles | و لكنني ظننت بأنها كانت اسبوعاً ربما أكثر |
la mandar avisá-la, Mas pensei que a envergonhassem chamando-a. | Open Subtitles | فكرت بإرسال ملاحظة لكن ظننت أن هذا قد يسبب لكِ الإحراج |
Disse saber que eu ia voltar. Sim, Mas pensei que fosse só uma vez. | Open Subtitles | قلت أنك تعلم أنني سأعود أجل لكن ظننت أنك تعني مره واحده |
É fácil colocar algo como isto anonimamente, Mas pensei que gostaria de ver. | Open Subtitles | من السهل مشاركة أي شيء من هذا من مجهول لكن ظننت أنك تريد أن تطلع على ذلك |
Passaram quatro dias. Não que os tenha andado a contar. Mas pensei que talvez... | Open Subtitles | لقد مضت أربعة أيام ..ليس لأني ألاحقك ولكني أعتقدت ربما |
Sim, Mas pensei que ajudaria mais pessoas com pesquisa. | Open Subtitles | نعم ، ولكني أعتقدت أنني يمكنني مساعدة أناس أكثر بأبحاثي |
Na verdade eu também, Mas pensei que me ajudaria acalmar. | Open Subtitles | و أنا أيضاً ، ولكني ظننت أنه قد يساعد على تهدئة أعصابي |
Mas pensei que poderia ajudar-te com estes... impostos. | Open Subtitles | ولكني ظننت أنه يمكنني أن أراجع معك ملفات خصومات الضرائب |
Lembro-me que ela se vestia de preto Mas pensei que era moda. | Open Subtitles | أتذكر لها لبس السواد ولكن اعتقد انه كان شيئا الأزياء. |
Mas pensei que podia ajudar na sua investigação. | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ بأنّه قَدْ ساعدْ تحقيقَكَ. |
Sabia que ela teve uma filha. Mas pensei que não poderias ser tu. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه كان لديها ابنه، لكن اعتقدت بأنه لا يمكن أن تكونين هي |
Eu sei, eu sei, mas pensei... que talvez pudéssemos fazer uma excepção. | Open Subtitles | أعرف، أعرف، لكنني اعتقدت أن بإمكاننا أن نجعله إستثنائاً. |
Lembro-me de deslizar nele, Mas pensei que era do outro gajo. | Open Subtitles | أتذكر الإنزلاق به و لكنني ظننت بأنه دم الرجل الأخر |
Talvez tenhais razäo, Mas pensei que ele estivesse vivo. | Open Subtitles | ربما أنت صحيح لَكنِّي كُنْتُ أَعتقدُ بأنّه كَانَ حيَّ |
Tinha vontade de cagar. Mas pensei que aguentava até chegar a casa. | Open Subtitles | كان عليّ التغوط، لكنني اعتقدت أنه بإمكاني الانتظار حتى العودة للديار |
E estava prestes a ir, mas pensei: "Que se lixe, duvido que volte aqui tão cedo, mais vale divertir-me." | Open Subtitles | لقد كنت سأرحل لكن فكرت وقلت مالمانع أنا لن آتي الى هنا مرة أخرى , فسأستمتع بها |
Eu gosto de beber sozinha, Mas pensei que você gostaria disso. | Open Subtitles | أحب أن أشرب وحدي لكني ظننت أن بإمكانك أن تقلني |
Sim, Mas pensei que esta noite, dadas as circunstâncias, eu pudesse ficar aqui contigo. | Open Subtitles | حسنا.. نعم.. لكنّي إعتقدت ربما اللّيلة في ظل الظروف الحالية أنا قد |
la cumprimentá-lo, Mas pensei que ele não se importava de ser como tu. | Open Subtitles | وكنت سأذهب و أسلم عليه ولكن أدركت أنه لا يبالي بالشبه بينكما |
Óptimo, mas, pensei que tinhas dito que tinhas uma imagem clara dele. | Open Subtitles | عظيم، ولكنني اعتقدت أنك قلت أنك حصلت على صورة واضحة له |