mas pode ser perigoso e você nem mesmo tem a certeza que sabe o caminho. | Open Subtitles | لكن, قد يكون الأمر خطراً, و أنت حتى لست متأكدة من الطريق الصحيح |
Não sei, mas pode ser o suficiente para dar vida à tulpa. | Open Subtitles | أعني , لا أعرف لكن قد يكون هذا كافٍ لإعادته من الحياة |
Devias perguntar isso a um médico para teres uma resposta, mas pode ser muita coisa. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تسألي طبيباً ليجيبك على ذلك ولكن قد يكون عدة أشياء |
Pode ser um lugar maravilhoso, mas pode ser aterrorizador. | Open Subtitles | قد يكون مكاناً رائعاً، لكنّه قد يكون مرعباً. |
Não nos aguentamos sozinhos mas pode ser uma boa peça de acompanhamento. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكفي لوحده لكنه قد يكون عمل رائع |
- Não sou diretora-executiva. - Sim, mas pode ser. | Open Subtitles | أنا لست المدير التنفيذي - أجل، ولكن يمكن أن تكوني - |
A procrastinação é um vício quando se trata da produtividade, mas pode ser uma virtude para a criatividade. | TED | التسويف هو أمر سيء حينما يتعلق الأمر بالإنتاجية، ولكن يمكن أن يكون دافعاً للإبداع. |
Ninguém gosta de voltar atrás, mas pode ser útil. Há algum problema? | Open Subtitles | لا أحد يحب أن أعود إلى المجلس، ولكنه يمكن أن يكون ميزة. |
Não há identificação, mas pode ser a mulher que procuras. | Open Subtitles | بلا هوية بعد, ولكنها قد تكون المرأة التي تبحثين عنها |
Ainda nao tem lesões, mas pode ser uma questao de tempo. Tem a contagem de glóbulos brancos alta. | Open Subtitles | لاتوجد آفات لكن ربما يكون ذلك مع الوقت لديه ارتفاع عدد الكريات البيضاء |
Só vi um caso além do seu, mas pode ser qualquer coisa. | Open Subtitles | حسناً، رأيت حالة واحدة أخرى فقط، لكن قد تكون أي شيء. |
Não trouxe tudo o que vi, mas pode ser listeriose. | Open Subtitles | لم أفحص كل الطعام لكن قد يكون داء بكتيريا اللستريا |
mas pode ser horrível, porque encontramos muitas armas e faz-te pensar,"Meu Deus, tudo origina guerra". | Open Subtitles | ، لكن قد يكون هذا مُفزعاً لأننا نعثر على الكثير من الأسلحة وهذا يجعلني أفكر أن يا إلهي ، فكل شئ يشن الحروب |
Não, mas pode ser a nossa única testemunha e nem o sabe. | Open Subtitles | لا، لكن قد يكون الشاهد الوحيد، و هو حتى لا يعرف ذلك. |
Ben, não gosto de ser só uma espectadora... mas pode ser uma boa hora pro Omnitrix! | Open Subtitles | بن ، لا أقصد أن أعيقك ولكن قد يكون وقتاً جيداً لك أو منتريكس |
Bem, não é um tesouro nacional, mas pode ser usado para alguma coisa. | Open Subtitles | ليس كنزاً قومياً، ولكن قد يكون له إستخدام. |
Como disse ao seu pai, a frequência cardíaca estava um pouco elevada, mas pode ser da adrenalina, dos nervos, da tensão... | Open Subtitles | حسناً، كما أخبرت أباك، معدّل ضربات قلبك مرتفع قليلاً لكنّه قد يكون بسبب الأدرينالين، التوتّر أو الإجهاد |
A aspirina reduz o risco de ataque cardíaco, mas pode ser tóxica em grandes quantidades. | Open Subtitles | حبوب الـ"أسبيرين" يجعلك أقل عرضة للأزمات القلبية. و لكنه قد يكون ساماً بكميات كبيرة. |
mas pode ser uma grave ameaça à saúde. | Open Subtitles | لكنه يمكن أن يكون تهديدا عاما على الصحة |
Não é uma infecção, mas pode ser uma disfunção nervosa. | Open Subtitles | ليست عدوى، لكن ربّما تكون علّة بالأعصاب المستقلة |
Estará sedada, consciente, mas pode ser um procedimento muito perigoso. | Open Subtitles | ستكونين مستيقظة و مخدرة , و لكن من الممكن أن يكون إجراءاً خطيراً |
A velhota seria uma boa candidata, mas pode ser qualquer familiar. | Open Subtitles | الإمرأة العجوز ستكون من المحتمل مرشّحة، لكنّه يمكن أن يكون أيّ فرد من العائلة. |
Não é uma carreira fácil, mas pode ser muito interessante. | Open Subtitles | إنها ليست مهنة سهلة ولكن من الممكن أن تكون مثيرة جدا |