Lamento tirá-lo da cama, mas precisamos do seu voto, quanto a ficarmos ou sairmos de Pequim. | Open Subtitles | لكن نحتاج صوتك على البقاء في بكين أم لا الولايات المتحدة ليست لديها تنازلات إقليمية في الصين |
É mesmo como gosto das minhas, mas precisamos do sofá isso, está bem? | Open Subtitles | لكن نحتاج للأريكة لكي نشاهد الفيلم, حسناً؟ |
Bem, desculpa ser tão brutal, mas precisamos do teu chip para sair do recinto. | Open Subtitles | حسناً. آسف لكوني همجياً إلى هذا الحد لكننا نحتاج لشريحتك كي نخرج من هذا المكان |
O Jimmy perdeu os nossos objectivos de vista, mas precisamos do dinheiro que ele fazia entrar. | Open Subtitles | جيمي فقد مرآى أهدافنا لكننا نحتاج مصدر الدخل الذي كان يولده |
Eu sei que existem dúvidas sobre este caso, mas precisamos do Príncipe para informar ao Rei antes de ser resolvido. | Open Subtitles | أعرف أن هناك شكوك حول هذه القضية، لكنّنا نحتاج الأمير ليُبلغ إلى الملك قبل أن يستقر الأمر. |
Ninguém o tem no bolso, mas precisamos do dinheiro agora, ou ele denuncia a mãe aqui e esta noite. | Open Subtitles | ليس عليهم ولكننا بحاجة إليه الآن وإلا فإنه سيفضح أمي الليلة في هذا المكان |
Compreendo. mas precisamos do seu passaporte. | Open Subtitles | أنا أفهم مشاعرك لكننا نحتاج زواج سفرك |
Temos a rapariga, mas precisamos do pai. | Open Subtitles | لقد وجدنا الفتاة , لكننا نحتاج إلى الأب |
Estou a lidar com o Congresso. mas precisamos do Rivera, do nosso lado. | Open Subtitles | أنا سأتعامل مع أعضاء الكونجرس، لكننا نحتاج لمُوافقة (ريفيرا). |
mas precisamos do ferro deles. | Open Subtitles | .لكننا نحتاج إلى ذلك الحديد |
mas precisamos do Fitz para a abrir. | Open Subtitles | و لكننا نحتاج الى (فتز) ليفتحه |
Ouve, Mark, isto desagrada-me tanto quanto a ti, mas precisamos do Simon. | Open Subtitles | انظر يا (مارك)، الوضع لا يعجبني أكثر منك، لكنّنا نحتاج (سايمون) |
Dei o meu melhor, mas, precisamos do sangue do Klaus para nos curar. | Open Subtitles | بذلت قصارى جهدي، لكنّنا نحتاج لدماء (كلاوس) كيّ نشفى. |
É suposto tu e eu encaminharmos as pessoas daqui para Zenith, mas precisamos do ovo para o fazermos. | Open Subtitles | أنتِ و أنا علينا أنّ نقود الناس للخروج من هنا. إلى " زينيث " ؛ ولكننا بحاجة للبيضة للقيام بذلك. |
Não sei, mas, precisamos do Liam vivo. | Open Subtitles | لا أعلم ولكننا بحاجة لأن نحتاج إلى (ليام) على قيد الحياة |