Eu primeiro opus-me à ideia, mas a família de Willows, os Oglanders, insistiram, mas preocupa-me a publicidade. | Open Subtitles | في البداية عارضت الفكرة و لكن الناس في بيت ويلوز آل "أوغلاندرز" أصروا على ذلك و لكنني قلق من الدعاية |
Lady Mary, agradeço as suas boas intenções, mas preocupa-me que o estado do Capitão Crawley possa ser muito perturbador para si. | Open Subtitles | آنسة (ماري) إنني أقدر نواياكِ الحسنة لكنني قلق من أن وضع الكابتن (كرولي) قد يكون مؤلماً جداً بالنسبة لكِ |
Talvez eles não tenham tido infâncias normais, Paige, mas preocupa-me que possam estar a privar o Ralph de ter uma. | Open Subtitles | ربّما لم يحظوا بطفولة طبيعية يا (بايج)، لكنني قلق على سلبهم لواحدة من (رالف). |
Tens razão, mas preocupa-me o que está no horizonte. | Open Subtitles | أنت محق :لكنني قلقة بسبب ما سيأتي مستقبلاً |
Harry, eu percebo, mas preocupa-me o número de agentes da brigada. | Open Subtitles | تعامل مع هذا من فضلك أنا أتفهم هذا يا هاري،و لكنني قلقة.. |
mas preocupa-me que possas estar a castigar-me por ter falhado em te proteger. | Open Subtitles | لكنني قلقة أنكَ ربما تعاقبني لأنني فشلتُ في حمايتك |
Sim, estou, mas preocupa-me mais a Paige poder ficar furiosa por nos andarmos a intrometer na vida dela mais uma vez. | Open Subtitles | بلى أن ا قلقة ، لكنني قلقة أكثر بكون (بايدج) غاضبة حقاً لأننا تدخلنا بمشاغلها مجدداً |