ويكيبيديا

    "mas prometo-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكني أعدك
        
    • ولكن أعدك
        
    • لكنني أعدك
        
    • ولكن أعدكِ
        
    • لكنّي أؤكّد
        
    • لكنّي أعدك
        
    • لكن أعدك
        
    Não posso explicar, mas prometo-te que o Trevor vai ficar bem. Open Subtitles لا يمكنني أن أشرح و لكني أعدك أن تريفور بخير
    Parece louco, mas prometo-te podemos pôr este lugar como era! Open Subtitles لوك، قد يبدو ذلك جنونا لكني أعدك أن بإمكاننا أن نعيد المكان كما كان
    Sei que estás a pensar que isto é apenas sobre sexo... mas prometo-te que sempre que vir... aquela minúscula mini-saia na TV... vou fechar os olhos e só vou ouvir as coisas inteligentes que vais dizer. Open Subtitles أعرف أنكِ تظنين أن الأمر متعلق بالجنس لا أكثر ولكن أعدك أنه ف أى وقت أرى فيه تلك المؤخرة الظاهرة من التنورة على التلفاز
    mas prometo-te, não voltarei a deixá-lo meter-se entre nós. Open Subtitles ولكن أعدك ، لن أسمح يأتي له بيننا مرة أخرى.
    Ouve, eu sei que estás deprimida por causa do Mayor West, mas... prometo-te que tomaste a melhor decisão. Open Subtitles لكنني أعدك أنكِ إتخذت القرار الصحيح فقط أعطي لنفسك بعضاً من الوقت
    mas prometo-te que o nome da nossa família não morrerá comigo. Open Subtitles ولكن أعدكِ أنّ اسم عائلتنا لن يندثر معي
    Estavas num sono profundo. mas prometo-te, que estás bem acordada. Open Subtitles غططتِ في نومٍ عميق لكنّي أؤكّد لكِ أنّكِ مستيقظة
    Não sabemos, mas prometo-te que vamos chegar ao fundo da questão. Open Subtitles نحن لسنا متأكّدين. نحن لا نعرف ما يعني، لكنّي أعدك نحن سنصل إلى القعر منه.
    mas prometo-te, ele nunca mais te ameaçará ou à tua mãe. Open Subtitles لكن أعدك لن يهددك أنت ووالدتك مجدداً أبداً
    Nunca saberás com certeza mas prometo-te que não serás desapontado. Open Subtitles أنت لن تعلم بالتأكيد لكني أعدك أن أملك لن يخيب
    - Ted vou buscar-te uma ementa, mas prometo-te que voltarei. Open Subtitles تـيـد , ساذهب لأحظر لك القائمة لكني أعدك بأنني سوف ارجِع
    Eu descobri tarde demais, mas prometo-te que vou recuperar tudo o que é teu, cada cêntimo. Open Subtitles اكتشفت الأمر متأخراً، لكني أعدك بأنني سأستعيد ميراثك، حتى آخر بنس.
    mas prometo-te que a primeira vez que olhares para os olhos dessa crianças que vais saber que farias qualquer coisa para o manter a salvo. Open Subtitles لكني أعدك , بالمرة الأولى التي تنظر بها لأعيُن ذلك الطفل ستعلم أنك ستفعل أي شئ
    E eu não sei como é que vou corrigir isso, mas, prometo-te que farei tudo aquilo que posso porque não suporto a ideia desta família não estar unida, não estar contigo. Open Subtitles ولا أعرف كيف يمكنني إصلاح الأمر، لكني أعدك سأفعل كل ما بإستطاعتي لأني لا استطيع تحمل فكرة ان لا تكون هذه العائلة معا
    Hoje foi uma grande queda, mas prometo-te que tens uma vida longa e saudável à tua frente. Open Subtitles الآن، يالها من سقطة التي سقطتها اليوم و لكني أعدك أن أمامك حياة مديدة و صحيّة
    Não posso prometer que vou ser o melhor que te vai acontecer, mas prometo-te que nunca mais te volto a magoar assim e eu honro a minha palavra, Luisa. Open Subtitles لا أستطيع وعدك بأن أكون.. أفضل شيء قد يحصل لك ولكن أعدك..
    mas prometo-te que vou pensar nisso. Open Subtitles ولكن أعدك بأنني سوف افكر في هذا.
    mas prometo-te, não vou deixá-los magoarem-te nunca mais. Open Subtitles ولكن أعدك أنني لن أدعهم يصيبوك بأذى
    Boa... fizeste um bom trabalho, Harvey. Agora há muito menos para lamber, mas prometo-te que vai fazer com que a tua vida seja muito mais simples. Open Subtitles أحسنت، لقد أبليت حسنًا يا (هارفي)، لم يعد هناك ما تلعقه الآن ولكن أعدك بأن هذا سيبسط حياتك
    mas prometo-te que tudo será diferente. Open Subtitles لكنني أعدك أعدك ، الأمور ستختلف ، حسناً ؟
    Vais andar triste umas semanas, talvez alguns meses, mas prometo-te que vais superar isto. Open Subtitles ستشعر بالحزن لبضعة أسابيع، وربما لبضعة أشهر، لكنني أعدك بأنك ستتجاوز الأمر.
    Podes ter levado a melhor sobre mim desta vez, Negro, mas prometo-te que... a próxima vida, não será tão agradável para ti. Open Subtitles ربّما تمكّنتَ منّيّ هذه المرّة أيّها القاتم لكنّي أؤكّد لك... الحياة القادمة لن تكون سعيدة لك
    Não, mas prometo-te que isto não vai doer. Open Subtitles كلاّ. لكنّي أعدك أن لا يؤلمك هذا.
    Mãe, sei que ainda estás apavorada por causa da explosão mas prometo-te que sei cuidar de mim. Open Subtitles ،أمّي، أعلم أن ما زلت خائفة بسبب الإنفجار لكن أعدك أنّي سأعتني بنفسّي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد