ويكيبيديا

    "mas receio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن أخشى
        
    • لكنني أخشى
        
    • ولكن أخشى
        
    • لكني أخشى
        
    • لكن اخشى
        
    • ولكنني اخشى
        
    • ولكني أخشى
        
    • ولكنني أخشى
        
    • لكنّي أخشى
        
    • لكني خائف
        
    • ولكنى أخشى
        
    • ولكنى خائف
        
    Mas receio que nenhum de vocês protegerá mais ninguém. Open Subtitles لكن أخشى أنّ ولا واحداً منكما سيحمي أحداً.
    Os tempos podem ter mudado, Mas receio que não saibamos muito. Open Subtitles قد تكون الأوقات تغيّرت، لكن أخشى أنّ كلينا جاهلان للحقيقة.
    Está estável, Mas receio que os danos sejam irreversíveis. Open Subtitles حالته مستقرة لكنني أخشى أنّ الضرر قد حصل
    Nada me daria mais prazer, Mas receio que terá de esperar. Open Subtitles لن أحب أكثر من هذا ولكن أخشى أن عليها الإنتظار
    Posso vir a surpreendê-lo, Mas receio que já não tenha surpresas para mim. Open Subtitles ربما سأفاجئك، لكني أخشى بأنك لا تملك مفاجئات لي
    Eu teria dançado consigo, Mas receio pelos meus sapatos novos. Open Subtitles سوف ارقص معك سيد بولكا لكن اخشى اتلاف حذائي
    Desculpe, Mas receio que isso é contra a política da empresa. Open Subtitles خطط المبنى أعتذر ، ولكنني اخشى أنها ضد سياسة الشركة
    Mas receio que esse grande prazer me será negado. Open Subtitles لكن أخشى أنه لن يكون باستطاعتي فعل ذلك
    Se desejar, Inspetor. Mas receio que não poderei ajudar muito. Open Subtitles لو أردت هذا أيها المفتش لكن أخشى أننى لن أفيدك كثيرا
    Mas receio que a parteira não poderá ser enviada até de manhã. Open Subtitles لكن أخشى أن القابلة لن تستطيع أن تأتي في الصباح.
    E sempre tenho tempo para ti... mas... receio que o teu tempo acabou. Open Subtitles و أنا لدي وقت دائماً لك و لكن أخشى أن هذا الوقت قد انتهى
    Brindemos também à minha guarda, os 10.000 imortais, Mas receio que terei de os mandar em breve conquistar novas vinhas para mim. Open Subtitles نخب حراسي أيضاً العشرة آلاف الخالدون لكنني أخشى أنني قريباً سأرسلهم ليغزو حقولاً جديدة في أجلي
    Podia indicar-vos o caminho correcto, Mas receio que vá demorar um pouco a voltar para trás. Open Subtitles يمكننيارشادكماللطريقالصحيح, لكنني أخشى أن هذا سيستغرق بعض الوقت للعودة
    Oh sim, ajusta-se! Ela vai ficar linda em mim quando sair para passear! Mas receio que ainda estejas banido! Open Subtitles أجل , أعتقد إنها ستناسبني أثناء جولاتي لكنني أخشى أنك لا تزال منفياً
    Mas receio que as nossas vidas acabem antes de começar. Open Subtitles ولكن أخشى أن حياتنا تنتهي حتى قبل أن تبدأ.
    Mas receio que o perigo esteja próximo. Open Subtitles ولكن أخشى أن هذا الخطر هو الآن في متناول اليد.
    Tenho muita pena Mas receio que tenhamos que....promovê-lo Open Subtitles أنا في شدة الأسف ولكن أخشى أن علينا أن نرقيك.
    Minha querida, mereces os serviços de um grande feiticeiro Mas receio que tenhas de contentar-te com a ajuda de um ladrãozeco de segunda. Open Subtitles عزيزتي،أنتِ تَستحقين خدماتَ ساحر عظيم، لكني أخشى أنكي يَجِبُ أَنْ تَكُوني مسرورة لمساعدةِ نشّال من الدرجة الثانية
    Eu explicava-lhe minha querida, Mas receio que não entendesse, abençoada como foi com uma cabeça mais vazia que a agenda de uma eremita. Open Subtitles أريد أن أوضح لكِ, عزيزتي، لكني أخشى بأنكِ لن تفهمين بما أنكِ مباركةٌ, برأسٍ أكثر فراغاً دفتر عناوين راهب.
    Ouçam, respeito a vossa ingenuidade, Mas receio que este acordo só se faça de uma forma. Open Subtitles و الان انظروا، انني احترم سذاجتكم و لكن اخشى بأن هذه الاتفاقية لها طريقة واحدة فقط
    Pode ter a certeza, tenho um grande carinho pelo Jamie, Mas receio que tenha de recusar esta proposta revoltante. Open Subtitles اني معجب بجايمي ولكنني اخشى بأني مضطر لأرفض هذا الطلب
    Quem me dera poder dizer-te o contrário, Mas receio que tenhas razão. Open Subtitles اتمنى ان استطيع ان اقول غير هذا ولكني أخشى إنك محقة
    Mas receio que algo que tenho estado a ensinar durante os últimos 10 anos, esteja a fazer mais mal do que bem e tem que ver com o "stress". TED ولكنني أخشى أن هناك أمرا قمت بتدريسه طوال 10 سنوات الماضية يضر أكثر مما ينفع وهو شئ له علاقة بالضغط.
    Mas receio que esta seja a última prisão que vai fazer. Open Subtitles لكنّي أخشى أنّ هذه آخر عمليّة اعتقال لكِ أبدًا.
    A Sra. Reed é muito hábil, Mas receio que não possa compreender as complicações de servir dois chefes ao mesmo tempo. Open Subtitles لكني خائف من أنها لن تستطيع تفهم هذه التعقيدات في الخدمة لكن أنتِ رائعة في ذلك
    Prazer em conhecê-lo, Agente, Mas receio estar a dar um jantar muito importante e vão ter que... Open Subtitles من اللطيف مقابلتك أيها العميل ولكنى أخشى أنى أستضيف حفله عشاء هامه للغايه لذا سيتوجب عليكم
    Mas receio que não sejam falsos. Isto não foi um acidente. Open Subtitles ولكنى خائف ان كانوا بعيدين عن الحقيقة ، وان لا يكون حادثا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد