ويكيبيديا

    "mas reparei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنني لاحظت
        
    • لكني لاحظت
        
    • لكن لاحظت
        
    • ولكنني لاحظت
        
    • ولكني لاحظت
        
    Pensavas que não tinha reparado, mas reparei. Open Subtitles أعلم أنك إعتقدت أنني لم ألاحظ شيئًا لكنني لاحظت
    - Pois, mas reparei nisto. Open Subtitles أنت محق . ليس به واحداً لكنني لاحظت هذا
    Bem, não podemos ter a certeza até termos as análises, mas reparei que o sangue tem um tom laranja... Open Subtitles لا يمكن أن نتأكد حتى تظهر تحاليل المختبر، لكني لاحظت أنّ للدم مسحة برتقالية،
    mas reparei que tinha o hábito de inclinar a cabeça quando dizia algo importante. Open Subtitles لكني لاحظت أن لديه هذه العادة بإمالة رأسه عندما يقول نقطة مهمه
    As lesões não eram cancerosas, mas reparei num tremor no pulso. Open Subtitles -لا، لم تكن سرطانية لكن لاحظت رعشة برسغها
    mas reparei que, depois de cada treino carregado de suor, sentia uma grande melhoria de humor e um grande impulso de energia. TED ولكنني لاحظت أنّه بعد كل جلسة تمارين متعبة قمت بها، تملّكني مزاجٌ رائع وتعززت طاقتي.
    Depois vi esta festa acontecer. Ia ajudar, mas reparei que te safaste bem. Open Subtitles ثم رأيت مناوشاتك ,كنت سأمد يدي ولكني لاحظت بأن لديك بعض منها إضافياً
    (Risos) mas reparei no que aconteceu comigo quando estive com Al Dunlap, TED (ضحك) لكنني لاحظت شيئا حدث لي في اليوم الذي أمضيته مع آل دونلاب.
    Claro que adorávamos juntar-nos a vocês, mas reparei que tu e o Homer não têm sido os melhores "vizinhos", se entendeste o meu trocadilho. Open Subtitles بالطبع سنود أن ننضم إليكم لكنني لاحظت أن بينك وبين (هومر) علاقة الجيران الأكثر وِدّا إن فهمت ما أقصده
    O médico pensa que deve ficar bem, mas reparei num corte na cara dele, aqui. Open Subtitles رأسه، الأطباء يقولون أنه سيكون بخير. لكني لاحظت قطعاً في وجهه.
    Não sou advogada, mas reparei que no caso da criopreservação Open Subtitles أنا لست محامية أو شيء منه هذا القبيل لكني لاحظت أسفل غرفة الحفظ بالتبريد
    Eu não estava a pensar no esqueleto do dodó, mas reparei, quando acabei o crânio, que o arame que estava a usar para o segurar saía da parte de trás, como uma coluna vertebral. TED لم أكن افكر في الهيكل الكامل للدودو; و لكني لاحظت عند انتهائي من الجمجمة, أن سلك التثبيت الذي استخدمته في التجميع كان يبرز من حيث يكون العمود الفقري.
    Não pediste natas, mas reparei que tens... Open Subtitles لم تطلبي الحليب لكن لاحظت أنك
    Desculpe a frontalidade menina, Jenny... mas reparei em uma certa dureza na sua atitude perante mim. Open Subtitles أعذريني، ولكنني لاحظت قسوة واضحة في موقفكِ نحوي.
    Sabes, nunca disse nada, mas reparei que comes demasiada maionese. Open Subtitles تعلم, أنا لم أقل شيئا أبدا ولكنني لاحظت أنك تستخدم الكثير جدا من المايونيز
    mas reparei que gostas de brincar aos super-heróis. Open Subtitles ولكني لاحظت أنك تحب لعب دور البطل
    mas reparei numa coisa interessante. Open Subtitles ولكني لاحظت شيئًا مهمًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد