Pensavas que não tinha reparado, mas reparei. | Open Subtitles | أعلم أنك إعتقدت أنني لم ألاحظ شيئًا لكنني لاحظت |
- Pois, mas reparei nisto. | Open Subtitles | أنت محق . ليس به واحداً لكنني لاحظت هذا |
Bem, não podemos ter a certeza até termos as análises, mas reparei que o sangue tem um tom laranja... | Open Subtitles | لا يمكن أن نتأكد حتى تظهر تحاليل المختبر، لكني لاحظت أنّ للدم مسحة برتقالية، |
mas reparei que tinha o hábito de inclinar a cabeça quando dizia algo importante. | Open Subtitles | لكني لاحظت أن لديه هذه العادة بإمالة رأسه عندما يقول نقطة مهمه |
As lesões não eram cancerosas, mas reparei num tremor no pulso. | Open Subtitles | -لا، لم تكن سرطانية لكن لاحظت رعشة برسغها |
mas reparei que, depois de cada treino carregado de suor, sentia uma grande melhoria de humor e um grande impulso de energia. | TED | ولكنني لاحظت أنّه بعد كل جلسة تمارين متعبة قمت بها، تملّكني مزاجٌ رائع وتعززت طاقتي. |
Depois vi esta festa acontecer. Ia ajudar, mas reparei que te safaste bem. | Open Subtitles | ثم رأيت مناوشاتك ,كنت سأمد يدي ولكني لاحظت بأن لديك بعض منها إضافياً |
(Risos) mas reparei no que aconteceu comigo quando estive com Al Dunlap, | TED | (ضحك) لكنني لاحظت شيئا حدث لي في اليوم الذي أمضيته مع آل دونلاب. |
Claro que adorávamos juntar-nos a vocês, mas reparei que tu e o Homer não têm sido os melhores "vizinhos", se entendeste o meu trocadilho. | Open Subtitles | بالطبع سنود أن ننضم إليكم لكنني لاحظت أن بينك وبين (هومر) علاقة الجيران الأكثر وِدّا إن فهمت ما أقصده |
O médico pensa que deve ficar bem, mas reparei num corte na cara dele, aqui. | Open Subtitles | رأسه، الأطباء يقولون أنه سيكون بخير. لكني لاحظت قطعاً في وجهه. |
Não sou advogada, mas reparei que no caso da criopreservação | Open Subtitles | أنا لست محامية أو شيء منه هذا القبيل لكني لاحظت أسفل غرفة الحفظ بالتبريد |
Eu não estava a pensar no esqueleto do dodó, mas reparei, quando acabei o crânio, que o arame que estava a usar para o segurar saía da parte de trás, como uma coluna vertebral. | TED | لم أكن افكر في الهيكل الكامل للدودو; و لكني لاحظت عند انتهائي من الجمجمة, أن سلك التثبيت الذي استخدمته في التجميع كان يبرز من حيث يكون العمود الفقري. |
Não pediste natas, mas reparei que tens... | Open Subtitles | لم تطلبي الحليب لكن لاحظت أنك |
Desculpe a frontalidade menina, Jenny... mas reparei em uma certa dureza na sua atitude perante mim. | Open Subtitles | أعذريني، ولكنني لاحظت قسوة واضحة في موقفكِ نحوي. |
Sabes, nunca disse nada, mas reparei que comes demasiada maionese. | Open Subtitles | تعلم, أنا لم أقل شيئا أبدا ولكنني لاحظت أنك تستخدم الكثير جدا من المايونيز |
mas reparei que gostas de brincar aos super-heróis. | Open Subtitles | ولكني لاحظت أنك تحب لعب دور البطل |
mas reparei numa coisa interessante. | Open Subtitles | ولكني لاحظت شيئًا مهمًا. |