De volta a casa? Sim, mas só porque não confia nos médicos. Algo sobre serem imigrantes. | Open Subtitles | أجل، لكن فقط لأنه لا يثق بطبيبيه، شيء له علاقة بكونهما مهاجرين أو شيء من هذا؟ |
- Quero mas só porque não queriam dar-mo. | Open Subtitles | لكن فقط لأنه لا يريد أن يعطيني إياه |
mas só porque não quero dormir sozinha no Natal. | Open Subtitles | لكن فقط لأنني لا أريد النوم وحدي في الكريسماس |
mas só porque não o quero ver magoado outra vez, ou pior. | Open Subtitles | فقط لأنني لا أريد رؤيته يعاني عاطفياً مجدداً... أو أسوأ من ذلك. |
O Patrick Waring ajudou-me a realizar o meu desejo, mas só porque não fui capaz sozinho. | Open Subtitles | باتريك وارينغ، ساعدني على القيام بذلك، نفذ رغباتي... ولكن ذلك كان فقط لأنني لا أستطيع أن أفعل ذلك بنفسي |