"mas só porque não" - Traduction Portugais en Arabe

    • لكن فقط لأنه لا
        
    • فقط لأنني لا
        
    De volta a casa? Sim, mas só porque não confia nos médicos. Algo sobre serem imigrantes. Open Subtitles أجل، لكن فقط لأنه لا يثق بطبيبيه، شيء له علاقة بكونهما مهاجرين أو شيء من هذا؟
    - Quero mas só porque não queriam dar-mo. Open Subtitles لكن فقط لأنه لا يريد أن يعطيني إياه
    mas só porque não quero dormir sozinha no Natal. Open Subtitles لكن فقط لأنني لا أريد النوم وحدي في الكريسماس
    mas só porque não o quero ver magoado outra vez, ou pior. Open Subtitles فقط لأنني لا أريد رؤيته يعاني عاطفياً مجدداً... أو أسوأ من ذلك.
    O Patrick Waring ajudou-me a realizar o meu desejo, mas só porque não fui capaz sozinho. Open Subtitles باتريك وارينغ، ساعدني على القيام بذلك، نفذ رغباتي... ولكن ذلك كان فقط لأنني لا أستطيع أن أفعل ذلك بنفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus