ويكيبيديا

    "mas se estiveres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن إن كنت
        
    • ولكن إن كنت
        
    • لكن إن كنتِ
        
    • لكن اذا كنت
        
    Mas se estiveres com fome podemos ir depois de almoço. Open Subtitles لكن إن كنت جائعا،نستطيع تأجيل ذلك لما بعد الغذاء
    Mas se estiveres aqui para brincar comigo não estou nada interessada. Open Subtitles و لا بأس في ذلك لكن إن كنت هنا لتخدعني فلست متفرغة لهذا
    Mas se estiveres e se algum dia fiz algo de bom, Open Subtitles ولكن إن كنت كذلك وإن كنت قد فعلت قط شيئاً جيداً في حياتي
    Mas se estiveres mesmo perto, não falharás. Open Subtitles ولكن إن كنت قريبة كفاية، لا يُمكن أن تُخطئي.
    Olha, foi complicado mudarmo-nos, Mas se estiveres infeliz, se os miúdos estiverem miseráveis arrumámos tudo, e voltámos ao Kansas. Open Subtitles انظري، الانتقال لهنا كان صعباً، لكن إن كنتِ غير سعيدة، والأطفال بائسين سنعود نحن مع أمي ونحن نجرها (إلى (كنساس
    Mas se estiveres disposto a fazer isto, a ajudar-me agora... Open Subtitles لكن اذا كنت على استعداد لفعل هذا ..لمساعدتي الآن
    Não, claro que não. Mas, se estiveres, liga-me esta noite. Open Subtitles كلا بالطبع لا تفعل لكن اذا كنت اتصل بى اليوم
    Isto não é um rapto, Mas se estiveres disposto a dar-me um milhão de dólares, tudo bem. Open Subtitles هذه ليست عملية اختطاف لكن إن كنت بمزاج تعطيني مليون دولار ، فلا بأس
    Mas se estiveres a contar histórias... isto não vai ser um bonito e solarengo dia, aqui no esplendor dos lagos. Open Subtitles لكن إن كنت تخبرني بقصة فلن يكون مجرد يوم مشمس جميل هنا عند البحيرات
    Mas, se estiveres, eu amo-te. Open Subtitles لكن إن كنت كذلك ، أحبك
    Mas se estiveres em perigo... Open Subtitles لكن إن كنت في خطر...
    - Sei que achas isso, Mas se estiveres errado, e eu não seguir o protocolo... for sem reforços... Open Subtitles أعلم أنّك تظن ذلك، لكن إن كنت مخطئاً وأنالم أتبعالإجراءات... - إن لم يكن معي دعم .. - أعلم، أعلم .
    Já fiz isto dezenas de vezes, Mas se estiveres assustado não precisas fazer. Open Subtitles لقد فعلت هذا عشرات المرات ولكن إن كنت خائف جدًا فليس عليك هذا
    Mas se estiveres á procura de fotos no cartão de memória, não há nenhuma. Open Subtitles لكن اذا كنت تبحثين عن صور على كارت الذاكرة فلن تجدى شئ
    Mas se estiveres certo... serás espancado por uns putos com dentes postiços e lentes de contacto. Open Subtitles لكن اذا كنت على حق انت ستقوم فقط بضرب عدد من الاطفال بأسلحة مزيفة ؟
    Mas, se estiveres, liga-me esta noite. Open Subtitles لكن اذا كنت اتصل بى الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد