ويكيبيديا

    "mas se formos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن إذا ذهبنا
        
    • لكن إن كنّا
        
    • لكن لو كنت
        
    • لكن ان كنت
        
    mas se formos para os Médicos Sem Fronteiras, podemos salvar vidas. Open Subtitles و لكن إذا ذهبنا إلى أطباء بلا حدود نستطيع إنقاذ الناس
    Já temos um mandado, mas se formos em força, o tio pode estar a observar, e ficava alertado. Open Subtitles نحن بالفعل حصلت على أمر، لكن إذا ذهبنا في الثقيلة، يمكن watching- - عم قد تقلب قبالة له.
    Sim, mas se formos os únicos a vigiar os reféns, eles vão estar seguros, certo? Open Subtitles أجل، لكن إن كنّا من سيراقب الرهائن، فسيكونون بأمان، صحيح؟
    Ele ensinou-me que podemos resistir... que os raps podem deter as jogadas todas, mas se formos espertos e engenhosos, teremos uma hipótese. Open Subtitles لقد علّمني أنّ بإمكاننا المقاومة... وأنّ القوات ربما يتحكمون بالأمور الآن لكن إن كنّا أذكياء وواسعي الحيلة
    mas se formos um pinguim muito otimista, que salta cegamente à espera do melhor, talvez nos encontremos numa má situação ao aterrar. TED لكن لو كنت بطريقاً شديد التفاؤل يقفز فقط وعيناه مغمضتان على أمل الأفضل، فقد تجد نفسك في ورطة عندما تصطدم بالأرض.
    mas se formos um DJ, temos de começar com uma faixa. Open Subtitles لكن ان كنت منسق سوف تحتاج لأغنية واحدة للبدأ
    - Perdemos o último comboio, mas se formos até York talvez haja um mais tarde. Open Subtitles فاتنا القطار الأخير من هنا لكن إذا ذهبنا إلى (يورك) فقد يكون هناك قطار متأخر
    mas se formos os únicos que restam em Beacon Hills, precisamos uns dos outros. Open Subtitles لكن إن كنّا آخر مَن تبقى في (بيكون هيلز)، فإننا نحتاج إلى بعضنا البعض.
    mas se formos ricos ou famosos e acarinhados é incrível aquilo que as pessoas estão dispostas a ignorar. Open Subtitles لكن لو كنت ثريا أو مشهورًا .. أو محبوبا من المدهش أن الناس جاهزون للتجاهل
    mas se formos um pinguim otimista que acredita que pode voar, mas põe um paraquedas para o caso de imprevistos, voaremos como uma águia, mesmo se só formos um pinguim. TED لكن لو كنت بطريقًا متفائلاً يعتقد أنّ بإمكانه أن يطير، لكنك تصطحب مظلّةً على ظهرك احتياطاً في حالة إذا ما سارت الأمور على خلاف ما خطّطته، فسترتفع عاليّاً كالصقر، حتى و إن كنت مجرّد بطريقً
    mas se formos uma mulher... Open Subtitles لكن ان كنت انت امرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد