mas se formos para os Médicos Sem Fronteiras, podemos salvar vidas. | Open Subtitles | و لكن إذا ذهبنا إلى أطباء بلا حدود نستطيع إنقاذ الناس |
Já temos um mandado, mas se formos em força, o tio pode estar a observar, e ficava alertado. | Open Subtitles | نحن بالفعل حصلت على أمر، لكن إذا ذهبنا في الثقيلة، يمكن watching- - عم قد تقلب قبالة له. |
Sim, mas se formos os únicos a vigiar os reféns, eles vão estar seguros, certo? | Open Subtitles | أجل، لكن إن كنّا من سيراقب الرهائن، فسيكونون بأمان، صحيح؟ |
Ele ensinou-me que podemos resistir... que os raps podem deter as jogadas todas, mas se formos espertos e engenhosos, teremos uma hipótese. | Open Subtitles | لقد علّمني أنّ بإمكاننا المقاومة... وأنّ القوات ربما يتحكمون بالأمور الآن لكن إن كنّا أذكياء وواسعي الحيلة |
mas se formos um pinguim muito otimista, que salta cegamente à espera do melhor, talvez nos encontremos numa má situação ao aterrar. | TED | لكن لو كنت بطريقاً شديد التفاؤل يقفز فقط وعيناه مغمضتان على أمل الأفضل، فقد تجد نفسك في ورطة عندما تصطدم بالأرض. |
mas se formos um DJ, temos de começar com uma faixa. | Open Subtitles | لكن ان كنت منسق سوف تحتاج لأغنية واحدة للبدأ |
- Perdemos o último comboio, mas se formos até York talvez haja um mais tarde. | Open Subtitles | فاتنا القطار الأخير من هنا لكن إذا ذهبنا إلى (يورك) فقد يكون هناك قطار متأخر |
mas se formos os únicos que restam em Beacon Hills, precisamos uns dos outros. | Open Subtitles | لكن إن كنّا آخر مَن تبقى في (بيكون هيلز)، فإننا نحتاج إلى بعضنا البعض. |
mas se formos ricos ou famosos e acarinhados é incrível aquilo que as pessoas estão dispostas a ignorar. | Open Subtitles | لكن لو كنت ثريا أو مشهورًا .. أو محبوبا من المدهش أن الناس جاهزون للتجاهل |
mas se formos um pinguim otimista que acredita que pode voar, mas põe um paraquedas para o caso de imprevistos, voaremos como uma águia, mesmo se só formos um pinguim. | TED | لكن لو كنت بطريقًا متفائلاً يعتقد أنّ بإمكانه أن يطير، لكنك تصطحب مظلّةً على ظهرك احتياطاً في حالة إذا ما سارت الأمور على خلاف ما خطّطته، فسترتفع عاليّاً كالصقر، حتى و إن كنت مجرّد بطريقً |
mas se formos uma mulher... | Open Subtitles | لكن ان كنت انت امرأة. |