Mas se quiser mesmo este quarto, talvez possamos chegar a acordo, sem estar com conversas. | Open Subtitles | لكن إن أردت هذه الغرفة حقاً ربما يمكننا الأتفاق دون كل هذا الحديث |
Sei que é tarde, e você já deve ter outros planos, Mas se quiser jantar qualquer coisa, podemos sair e apanhar um táxi. | Open Subtitles | أعرف، أن الوقت متأخر وربما لديك خطط آخرى لكن إذا أردت تناول العشاء يمكننا أن نخرج ونستقل سيارة أجرة |
Mas, se quiser recusar os preconceitos, tem de os substituir por um código moral pessoal, Rafael. | Open Subtitles | لكن لو أردت ..نبذالأوهامالسابقة. فيجب أن تستبدلها بمجموعة من المبادئ الأخلاقية ، رافائيل |
Vai ser realmente péssimo, Mas se quiser, pode ir comigo. | Open Subtitles | سيكون الأمر مقززاً، ولكن إذا أردت يمكنك مرافقتى |
Mas se quiser ser um jogador de beisebol, ótimo também. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد أن تكون لعبة البيسبول لاعب, وهذا عظيم جدا. |
Mas se quiser sair daqui vivo, terá que ser honesto. | Open Subtitles | ولكن إن كنت تريد الخروج من هنا وقتها يجب أن تأتي نظيفاً |
Mas se quiser conversar sobre qualquer coisa... é só ligar-me. | Open Subtitles | لكن إذا أردتِ التحدث عن أي شئ فقط اتصلي بي |
Estamos a fechar, Mas se quiser levar alguma coisa. | Open Subtitles | نحن نغلق, لكن إذا كنت تريد شيء تفضل |
Mas se quiser evitar que isso se repita, eu sugiro que você reúna a sua equipa e resolva estes casos antes que a Crimes Especiais os assuma. | Open Subtitles | لكن اذا اردت منع هذا من الحدوث مرة اخرى اقترح ان تسحب فريقك معاً و تحل تلك القضايا قبل ان يتدخل قسم الجرائم الكبرى |
É meio caro, Mas se quiser ir, eu topo. | Open Subtitles | إنه غالي قليلاً لكن إن أردت الذهاب فأنا جاهزة |
O Dr. Crane não está aqui neste momento... Mas se quiser marcar uma consulta... | Open Subtitles | د.كرين غير موجود الأن لكن إن أردت تحديد موعد |
Mas se quiser se juntar a nós, você vai ter que provar o quanto você quer. | Open Subtitles | لكن إن أردت الانضمام لنا عليك إثبات مقدار رغبتك بذلك |
Hamburgueres e cachorros-quentes são clássicos do 4 de Julho... Mas se quiser apimentar o seu feriado... acompanhe-me nestas novas ideias sobre o... que poderá preparar no grill, do Anita's Restaurant... | Open Subtitles | شطائر الهامبرغر والنقانق المقلية طبيعية في عيد الرابع من يوليوز لكن إذا أردت أن تتبل عطلتك |
Vou embora, mas, se quiser conversar, estou lá embaixo. | Open Subtitles | سأذهب الآن، لكن إذا أردت التحدث إلي فسأكون في الأسفل. |
Mas se quiser realmente acusar alguém, é capaz de ajudar encontrar o cadáver. | Open Subtitles | لكن لو أردت حقاَ قضية ضد أحد قد تساعدك بإيجاد جثة |
Mas se quiser este registo, terá de fazer aquilo que eu lhe disser. | Open Subtitles | لكن لو أردت ذاك التسجيل، فستفعل ما أقوله لك. |
Talvez sim, Mas se quiser que os proprietários falem consigo, não poderá dirigir-se a eles nesses modos. | Open Subtitles | ربما كذلك، ولكن إذا أردت أن يتكلّم معك أحد داخل تلك الأبواب فلن تتكلم بتلك الطريقة معهم |
Sim, Mas se quiser uma coisa mais segura, podemos conseguir. | Open Subtitles | نعم, ولكن إذا أردت مكانا أكثر أمنا, نستطيع توفير ذلك. |
Querido, temos de tudo. Mas, se quiser algo especial, eu provaria o chili. | Open Subtitles | لدينا كل شيء ولكن إذا كنت تريد شيئا من نوع خاص |
Mas se quiser aquele programa intacto e a funcionar, vai ter que fazer isto a minha maneira. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد الحصول على هذا البرنامج بشكل سليم وفعال يجب أن نفعلها حسب شروطي |
Mas se quiser outra coisa, veio ao lugar errado. | Open Subtitles | ولكن إن كنت تريد شيئًا آخر، فقد أتيت إلى المكان الخطأ |
- O banco deu instruções para corta-los, Mas se quiser reclamar deve haver uma cabra no banco com quem pode falar. | Open Subtitles | تعليمات البنك لنا قطع البطاقات، لكن إذا كنت تريد الشكوى، أنا متأكده من أن هناك عاهرة في البنك يمكنك أن تحدثها. |
Isso mesmo, 200. Mas se quiser trabalhar pelo dinheiro comigo, | Open Subtitles | هذا صحيح 200 اخرين لكن اذا اردت تسويه الامر معي |
De momento, a prima Jodi não pode vir ao telefone... Mas se quiser deixar mensagem, contacte um médium. | Open Subtitles | ابن عم جودي يمكن 'ر تأتي إلى الهاتف الآن... ... ولكن إذا كنت ترغب في ترك رسالة، اتصل نفسية. |
Mas se quiser ver com os próprios olhos, precisamos de fazer este negócio agora mesmo, hoje. | Open Subtitles | , ولكن اذا كنت حتي لاتود رؤية اي واحد منه . نحن بحاجة الي عقد هذه الصفقة اليوم هل فهمت ذلك ؟ |