ويكيبيديا

    "mas se tiver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن إن كان لديك
        
    • ولكن اذا كان
        
    • لكن لو له علاقة
        
    Estou sem tinta, mas se tiver outra coisa que pertenceu ao Seeker, poderemos arranjar algo. Open Subtitles نفذ مني الحبر لكن إن كان لديك شيئاً اَخراً يعود للساعي فسيمكننا صنع واحدة
    Mas...se tiver um dólar, então...talvez possamos dar uma fora dos registos. Open Subtitles لكن... إن كان لديك دولار لربّما نفعلها مرّة خارجِ السجلّاتِ
    Senhor, não lhe podemos dar nenhum dinheiro, mas se tiver leite e uma taça, podemos dar-lhe uma bela maneira para começar o dia. Open Subtitles سيدي لاي مكننا إعطائك أية مال لكن إن كان لديك حليب ووعاء يمكننا أن نفيدك ببدئ يومك الصحي
    Eu vou prosseguir com uma política de não-agressão enquanto puder, mas se tiver de escolher entre a segurança do povo americano e o bem-estar dos 4400, Open Subtitles سأتابع سياسه عدم الاعتداء عليهم طالما يمكنني هذا ولكن اذا كان هناك اختيار بين أمان الشعب الامريكي ورفاهية الـ 4400
    O que faço é confidencial, mas, se tiver alguma informação... Open Subtitles انت تعرف ان مهمتي سرية للغاية ولكن اذا كان لديك اي معلومات
    Está tudo aí, mas se tiver qualquer dúvida ou pergunta, teremos prazer em lhe explicar. Open Subtitles كل شيء هنا، لكن إن كان لديك أي أسئلة أو طلبات، سيسعدنا أن نساعدك.
    Estamos perdidos, mas se tiver alguma idéia... Open Subtitles الوضع مبهم هنا لكن إن كان لديك افكار
    Não quero incomodar, mas se tiver tempo... Open Subtitles انظر، لا أريد إحراجك، لكن إن كان لديك وقت...
    Eu vou procurar uma política de não-agressão enquanto eu puder, mas se tiver de escolher entre a segurança do povo americano e o bem-estar dos 4400, Tom, Open Subtitles طالما يمكنني هذا ولكن اذا كان هناك اختيار بين أمان الشعب الامريكي ورفاهية الـ 4400 " توم "
    Não, assim está bem. mas se tiver as chaves da casa dela, eu estaria agradecido. Open Subtitles لا ، شكرا ولكن اذا كان لديك مفتاح شقتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد