ويكيبيديا

    "mas senti-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنني شعرت
        
    • لكن شعرت
        
    • ولكني شعرت
        
    • ولكن شعرت
        
    mas senti-me um pouco estúpida, porque já passou cerca de 11 anos, desde a última vez que falamos. Open Subtitles ,لكنني شعرت بأنني غبية قليلاً لأنه مرت 11 سنة على آخر مرة تحادثنا فيها
    Sei que sou adulta, e há coisas que não preciso ver ou ouvir, mas senti-me como uma criança repreendida. Open Subtitles أعلم أنني راشدة و لديك أمور لتقوم بها و لا حاجة لي برؤيتها أو سماعها لكنني شعرت كأنني طفل تم توبيخه
    Não sei o que me deu, mas senti-me embaraçada porque já me tinha levantado e tu paraste-me de repente. Open Subtitles لا أعلم مالذي انتابني, لكنني شعرت بالإحراج بعض الشيء لأنني نهضت مسبقاً و أنت أوقفتني فجأة
    Custa-me dizer isto, mas senti-me muito triste por não ter um homem na vida que goste de mim. Open Subtitles أكره نفسي لقول هذا لكن... شعرت بالحزن الشديد لعدم وجود رجل بحياتي يهتم بي
    Sei que tinha sido rude e exageradamente dramática, mas senti-me como se tivesse visto o fantasma da ópera. Open Subtitles كنت أعرف أنه كان وقحا وأكثر من مثيرة، ولكني شعرت وكأنني سوف ينظر فقط شبح الأوبرا.
    Queria ir ter com ele, mas senti-me presa à cadeira. Open Subtitles أردت أن أذهب إليه، ولكن شعرت وكأني كنت مرتبطة كرسي.
    Em última instância, cabe ao estado aceitar ou não o acordo, mas senti-me na obrigação de o apresentar. Open Subtitles في النهاية، الأمر عائد إلى الحق العام بقبول العرض أم لا لكنني شعرت بأنني مُجبر على تقديمها إليكم
    Estava nervoso mas senti-me melhor quando vi o Irv no portão. Open Subtitles لقد كنت قلقاً لكنني شعرت بتحسن حالما أن رأيت (إيرف) عند بوابة الأمن
    mas senti-me muito bem. Open Subtitles لكنني شعرت بشعور جيد طبعاً
    Podia mentir a mim própria, mas senti-me orgulhosa. Open Subtitles ...يمكنني أن أكذب على نفسي, لكن شعرت بالفخر
    mas senti-me livre. Open Subtitles لكن شعرت بالتحرر
    Bem, não o consigo explicar, mas senti-me melhor a falhar naquela audição, do que quando tive sucesso com a Heinz. Open Subtitles لا أستطيع تبريره... لكن شعرت بشعور أفضل بفشلي باختبار الأداء من نجاحي مع "هاينز".
    mas senti-me mal, por isso trouxe-os de volta. Open Subtitles ولكني شعرت بالسوء حيال فعلتي لذا أعدتها
    mas senti-me tão poderoso. Open Subtitles ولكني شعرت بالقوة
    mas senti-me aliviada. Open Subtitles ولكني شعرت حرة
    Queria que ela ficasse, mas senti-me culpada. Open Subtitles مطلوب ل لها البقاء، ولكن شعرت بالذنب.
    Eu sei que não se compara mas senti-me muito mal. Open Subtitles ... أعني، لا مجال للمقارنة ولكن .شعرت بالسوء الشديد ..
    Mas quando entrei para o segundo ciclo, os alunos faziam troça de mim por eu não ter cabelo. Para lhes provar que estavam enganados, comecei a mostrar-lhes o meu cabelo — uma coisa que ia contra a minha crença mas senti-me obrigada a fazê-lo. TED لكن عندما بدأت المدرسة الإعدادية، سخر التلامذة مني إذ اعتقدوا أني بلا شعر، ولأثبت لهم العكس، أريتهم شعري... كان هذا منافيًا لمعتقداتي، ولكن شعرت بالضغط لفعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد