ويكيبيديا

    "mas também sou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنني أيضاً
        
    • لكنّي أيضاً
        
    Mas também sou um cidadão responsável e não posso assistir enquanto o caos reina à minha volta. Open Subtitles لكنني أيضاً مواطن على قدر من المسؤولية ولا يمكنني السكوت عندما تضرب الفوضى أطنابها حولي.
    Pois eu sou meus átomos, Mas também sou minhas células. Open Subtitles و لكنها مكملة لبعضها , لأنني أنا : ذرّاتي.. و لكنني أيضاً :
    Mas também sou matreiro, impiedoso e odeio perder. Open Subtitles لكنني أيضاً شخص ماكر , عديم الرحمة و أمقت الخسارة
    Stefan eu sou tua amiga, Mas também sou amiga da Elena e lamento, Open Subtitles (ستيفان) ، أنا صديقتكَ، لكنّي أيضاً صديقة (إيلينا) ، و أنا آسفة.
    Sim, pois sou, Mas também sou uma agente da lei. Open Subtitles -نعم، لكنّي أيضاً ضابطة مُنفذة للقانون .
    Sou a ultima pessoa que te devia dizer isto, Mas também sou teu Tenente. Open Subtitles أعلم أنني آخذ شخص يقول شيئاً كهذا لكنني أيضاً ملازمك
    Sim, sou a rainha, Mas também sou mulher e esposa Open Subtitles أجل، أنا ملكة بالفعل، لكنني أيضاً امرأة وزوجة
    Eu sou contadora de histórias, Mas também sou agitadora. TED أنا راوية قصص لكنني أيضاً مُسببة مشاكل
    Mas também sou o adjunto neste caso, a responsabilidade é minha. Open Subtitles لكنني أيضاً المحقق الثانوي على القضية
    Mas também sou obcecado pela escola. Open Subtitles -صحيح . لكنني أيضاً مهووسة تماماً بالدراسة.
    Mas, também sou um escroque. Open Subtitles لكنني أيضاً لص خسيس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد