Tu és auto-obsessiva, insensível e sugas as nossas almas, Mas tens razão. | Open Subtitles | أنتِ عديمه الأحساس وبك هوس ذاتي وقاتلة للروح ، لكنك على حق. |
Detesto ir à procura de uma luta, Mas tens razão. | Open Subtitles | أنا أكره أن نبحث عن قتال و لكنك محق |
Bem, ao meu espelho, Mas tens razão. | Open Subtitles | -هذا ماقلته . حسنا، أمام المرآة، لكنكِ محقة. |
Mas tens razão acho que tenho de me manter afastada de ti. | Open Subtitles | ولكن أنت على حق أعتقد بأنه يجب علي البقاء بعيداً عنك |
Lamento, irmãzinha, Mas tens razão. | Open Subtitles | آسف يا أختي الصغيرة لكنّكِ محقّة |
Estava bêbado, Mas tens razão, eu vi-os a subir e não fiz nada. | Open Subtitles | ونعم كنت ضائعا لكنك محقة شاهدتهم يصعدون لفوق ولم اقم بفعل اي شيء |
Mas tens razão, não é uma boa ideia. | Open Subtitles | لكنكِ على حق. إنها فكرةٌ سيئة. ربما لا يجدر بكِ الذهاب. |
Mas tens razão, o Angel tem de começar a cobrar. | Open Subtitles | و لكنك على حق, (أنجل), يحتاج لبدء أخذ الرسوم |
Mas tens razão, e se os Firebenders encontraram este templo, isso quer dizer que encontraram os outros também. | Open Subtitles | لكنك على حق ...بما أن مُخضعي النار وجدوا هذا المعبد |
Mas, tens razão, preciso relaxar. | Open Subtitles | لكنك على حق انا فقط احتاج ان ارتجف |
Pode não ser nada, Mas tens razão, há semelhanças. | Open Subtitles | قد يكون لا شيء لكنك محق يوجد توازٍ هناك |
Mas tens razão, ir devagar é a decisão certa. | Open Subtitles | لكنك محق نحن مصيبان في المضي بتريّث |
Mas tens razão. É mesmo. | Open Subtitles | لكنكِ محقة إنه كذلك |
Veronique, estarás sempre no meu coração, Mas tens razão, não é suficiente. | Open Subtitles | (فيرونيك) ستحظينَ دائماً بقلبي لكنكِ محقة... |
literalmente, mas, tens razão. | Open Subtitles | حرفياً ولكن أنت على حق |
Mas tens razão. Acho que estou. | Open Subtitles | لكنّكِ محقّة أعتقد أنّي كذلك |
Tentei esquecer, tentei avançar com a minha vida, mas, tens razão, dói todos os dias. | Open Subtitles | حاولت أن أنسى حاولت المضي قدماً في حياتي لكنك محقة أتألم في كل يوم |
Mas tens razão. | Open Subtitles | لكنكِ على حق. |
Mas tens razão. | Open Subtitles | لكن أنت على حق. |
Não gosto de mentir-lhes, Mas tens razão. | Open Subtitles | أنا لا أحب الكذب على هؤلاء الاصدقاء لكن أنت محق |
Mas tens razão, isto não nos muda. | Open Subtitles | ولكنك على حق هذا لايغير علاقتنا |