Não era famosa, mas teve as suas obras publicadas. | Open Subtitles | بمعنى أنها لم تكن مشهورة أو أي شيء من هذا القبيل لكن كانت كتابتها تنشر |
Eles estavam a falar em árabe, que eu não entendo, mas teve uma frase que eles falaram diversas vezes. | Open Subtitles | كانوا يتكلمون العربية والتى لا أفهمها لكن كانت هناك جملة استخدموها عدة مرات |
O Ashcombe matou a mulher, mas teve um problema. | Open Subtitles | أشكومب قتل زوجته، لكن كانت هناك مشكلة |
mas teve de ser reconstruída após do terramoto de 1906, onde foi destruída. | Open Subtitles | ولكن كان يجب إعادة بنائه بعد زلزال عام 1906 عندما تحطّم كلياً |
mas teve uma segunda hipótese devido a uma conversa que teve com a pessoa certa num teleférico de esqui em Aspen. | Open Subtitles | ولكن كان لديه فرصة اخرى بمحادثتة مع الشخص المناسب فى مصعد بأسبين |
Até há seis meses, estava cá um tipo chamado Stenner, mas teve de deixar a casa. | Open Subtitles | كان رجل يدعى " ستينر " يملك المكان حتى ستة أشهر مضت لكنه اضطر للتخلي عنه |
O Ashcombe matou a mulher, mas teve um problema. | Open Subtitles | أشكومب قتل زوجته، لكن كانت هناك مشكلة |
Tudo o que sempre quis saber sobre pessoas esfoladas, mas teve medo de perguntar. | Open Subtitles | كلّ شيء أردت أبدا للمعرفة حول سلخ الناس... لكن كانت تخشي السؤال. |
mas teve uma margem de 4% de erro, portanto eles ainda estão juntos. | Open Subtitles | لكن كانت هناك نسبة 4% من الخطأ و لذلك ما زالوا مع بعض |
O presidente obviamente lamenta não poder estar presente, mas teve um assunto urgente a tratar em Pequim. | Open Subtitles | من الواضح أن رئيس الإدارة يأسف لعدم تمكنه من الحضور، لكن كانت لديه مسألة ملحة في "بكين". |
mas teve um trabalho. | Open Subtitles | لكن كانت له وظيفة في السجن |
mas teve tempo de pensar nisso antes de morrer. Olha o relógio dele. | Open Subtitles | ولكن كان لديه الوقت للتفكير في الأمر قبل وفاته أنظري إلى ساعته |
E, até hoje, uma parte de mim continua arrependida de ter feito o que fiz, mas teve de ser. | Open Subtitles | وحتى يومنا هذا، لا يزال جزء مني تأسف تفعل ما فعلت، ولكن كان ل. |
Mas, teve que haver alguma verdade nisso, Kara. | Open Subtitles | نعم، ولكن كان هناك بعض الحقيقة في ذلك، كارا |
Sempre o considerei um maçante... e um asno, mas teve a sua utilidade. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أنك شخص مضجر ... و مغفـل ولكن كان لك ضرورتك الآن لم يعد لديك أي حاجة |
O simpático General Forbes veio connosco, mas teve de voltar. | Open Subtitles | ذاك الجنرال "فوربس" اللطيف أتى برفقتنا و لكنه اضطر للعودة سريعاً |