ويكيبيديا

    "mas um tipo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن رجل
        
    • لكن شخص
        
    • ولكن هذا الرجل
        
    Mas um tipo que não decide a cor dos boxers sem te consultar? Open Subtitles صديق أفهم ذلك لكن رجل لايمكن ان يقرر اي لون لباس تحتي يلبس
    Não, Mas um tipo estranho sem limites talvez fizesse isso. Open Subtitles لا، لكن رجل غريب لا يعرف الحدود يمكن أن يقوم بهذا
    Mas um tipo inteiro... Como é que encontramos um homem que não existe? Open Subtitles ...لكن رجل - وكيف يمكنك أيجاد رجل لم يوجد من قبل؟
    Mas um tipo assim pode parecer inteligente e normal? Open Subtitles لكن شخص كهذا من الممكن أن يبدوا ذكياً و طبيعياً, أليس كذلك ؟
    - Não quero alarmar ninguém, Mas um tipo levou-me para o armário e experimentou-me. Open Subtitles بدون إهانه الى اي احد لكن شخص ما اخذني الى الخزنه وحاول بي
    Desculpe lhe incomodar, Mas um tipo maluco veio à floresta e tentou destruir o nosso carro. Open Subtitles نأسف لمضايقتك، ولكن هذا الرجل المجنون جاء من الغابة وحاول أن يُخرب سيارتنا
    Veja, eu deveria cuidar das crianças esta noite Mas um tipo que eu conheço que vai para faculdade, perguntou-me se eu quero sair com ele. Open Subtitles انظر، كان من المفترض أن مشاهدة الأطفال الليلة ولكن هذا الرجل وأنا أعلم أن يذهب إلى الجامعة طلب إذا أردت أن شنق
    Mas um tipo esperto como tu... Open Subtitles لكن رجل ذكي مثلك ...
    Mas um tipo como tu consegue qualquer uma. Open Subtitles لكن شخص بمثل وسامتك يمكنه الحصول على أي إمرأة
    Eu sei, Mas um tipo como o Dresden não paráva durante 10 anos à espera de uma vingança. Open Subtitles أعرف، لكن شخص مثل "دريسدين" لا يبقى متجاهلاً لمدة عشرة سنوات وينتظر الانتقام
    Mas um tipo como o Asher Sutton só quer saber como os outros vivem. Open Subtitles " لكن شخص كــ " آشر سوتون إنه يُريد فقط أن يعلم كيف يعيش النصف الآخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد