ويكيبيديا

    "mas vamos ter de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن علينا
        
    Não, Mas vamos ter de te trocar a fralda. Open Subtitles كلا، لكن علينا اولا تغير حفاظة الاطفال خاصتك
    Sei que toda a gente está a congelar, Mas vamos ter de nadar um pouco debaixo de água. Open Subtitles أنا اعلم أن الجميع يتجمدون لكن علينا أن نسبح لمسافة قصيرة تحت الماء
    Lamento, Mas vamos ter de retirar o corpo para o examinar. Open Subtitles أنا اسف,لكن علينا ان ننقل الجثة لمزيد من الفحص
    Há muitas imagens meteorológicas. Mas vamos ter de ir mais longe para ter uma em tempo real que dê para ver. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من التّصوير الجوّيّ، لكن علينا أن نبحث على نطاق أوسع لنجد شيئًا في وقته الفعليّ.
    Arranjámos algum tempo, Mas vamos ter de recrutar alguns dos outros, só pessoas em quem confiamos. Open Subtitles لقدْ منحنا نفسنا بعض الوقت, و لكن علينا أنْ نجنّد بعض الناس الآخرين, من نثق بهم فحسب
    Fizeram um excelente esforço, Mas vamos ter de vendê-la á Zalinsky. Open Subtitles . " لقد قمت بمجهود جبار، لكن علينا أن نبيع الشركة إلى " زلنسكي
    Mas vamos ter de fazê-lo ao mesmo nível. Open Subtitles لكن علينا القيام بذلك بنفس المستوى
    Peço desculpa. Mas vamos ter de esperar e ter esperança. Open Subtitles متأسف، لكن علينا الإنتظار والأمل
    Mas vamos ter de entrar separados. Open Subtitles لكن علينا الذهاب مفترقان
    Estou, Mas vamos ter de tirar o Roy da prisão. Open Subtitles -إنّي كما يرام . لكن علينا إخراج (روي) من السجن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد