E se o criminoso mantiver o padrão, vai voltar para tentar matá-la. | Open Subtitles | وان كان الجاني يلتزم بالنمط فسيعود مجددا و يحاول ان يقتلها |
Tu admites matá-la e ambos concordamos em encobrir a sua morte. | Open Subtitles | أنت إعترفت فيه بقتلها وكلانا تعاونا على التستر على ذلك |
Toma a merda do telefone. Devias ter-me deixado matá-la. | Open Subtitles | خُذ هاتفك اللعين كان ينبغى عليكٍ تركى أقتلها |
Se vais matá-la, tens de passar por mim antes. | Open Subtitles | إن أردت أن تقتلها فعليك أن تتجاوزني أولا |
Eu não estava a planear matá-la... mas os planos mudam. | Open Subtitles | ظهرت بنتنا مرة اخري أنا لم اكن أخطّط لقتلها |
Durante todo este tempo, ainda não me senti mal uma única vez em matá-la, e ainda não sinto. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت أنا لم أشعر مرة واحدة بالندم بخصوص قتلك و أنا لا أزال كذلك |
Provavelmente vai matá-la e fazer merdas perversas ao corpo dela. | Open Subtitles | على الارجح سوف يقتلها ثم يفعل اشياء غريبة بالجثة |
O que a Marie-Antoinette não sabe não vai matá-la. | Open Subtitles | ذلك؟ ما ماري أنطوانيت لا يعرف لن يقتلها. |
Sequestrou uma mulher, e vai matá-la se não o descobrimos antes. | Open Subtitles | لقد خطف امرأة، وسوف يقتلها ما لم نعثر عليه أولاً |
- Se quer tanto matá-la, mate! - Não quero matá-la. | Open Subtitles | اذا كنت بمثل هذا القدر من القلق قم بقتلها وحسب اننى لست قلقا لاقتلها |
Ao matá-la, tirei-lhe a vida física, mas salvei a sua alma imortal. | Open Subtitles | بقتلها أخذتها حياتها المادية ولكن أنقذ حياتها الأبدية. |
Tempo suficiente para você matá-la, certo? Ou aquela arma não é sua? | Open Subtitles | كافيه جدا لك لتقوم بقتلها ألم يكن مسدسك هذا هو الذى قضى عليها ؟ |
Queres matá-la, mata-a. Não me importa. Não a conheço. | Open Subtitles | أنت تريد ان تقتلها هيا أقتلها انا لا امانع إذا تقتلها لأنني لا أعرفها |
Deixa-me matá-la! Eu só quero $200 para poder sair daqui. | Open Subtitles | إتركنى أقتلها, واّخذ 200 دولار للخروج من هنا |
Se vais matá-la, tens de passar por mim antes. | Open Subtitles | إن أردت أن تقتلها فعليك أن تتجاوزني أولا |
Não suficientemente zangado para matá-la se é aí que quer chegar. | Open Subtitles | ليس غاضب بما يكفي لقتلها إن كان هذا ما تقصد |
Ou o atirador é cego ou não está a tentar matá-la. | Open Subtitles | إما أن هذا القناص اعمى أو أنه لا يحاول قتلك |
Mas o que não faremos é entrar em seu quarto às escondidas... e matá-la enquanto dorme. | Open Subtitles | و لكن هناك شىء واحد لن نفعلة أن نتسلل لغرفتها ليلاً كما لو كنا فئران حقيرة و نقتلها و هى نائمة |
Tem 10 segundos para me convencer a não matá-la. | Open Subtitles | ,لديكِ عشر ثواني لإعطائي سبب لـ عدم قتلكِ |
Isto demonstra que a água realmente tenta matá-la. | Open Subtitles | آي متوسط، الذي هذا يشوّف بأنّ نا ذلك الماء يحاول قتله في الحقيقة. |
Ouve, querida. Vou matá-la, tão certo como o sol brilha. | Open Subtitles | اسمعى يا عزيزتى تأكدى إننى سأقتلها فى كل الأحوال |
Ela está fraca e à beira da morte. Se disparares, irás matá-la. | Open Subtitles | إنها ضعيفة إلى حدّ الموت السلاح موجّه لكلانا، ولو أطلقت طلقة واحدة، سيقتلها |
porque o último passo no padrão de violência doméstica é matá-la. | TED | لأن الخطوة الأخيرة في نمط العنف الأسري هي اقتلها. |
Portanto a rapariga que eu trouxe, vão tirar-lhe os orgãos, matá-la, ainda que isso não adiante nada? | Open Subtitles | إذاً الفتاة التي أحضرتها ستقتلها على أية حال رغم أن هذا لا يشكل فارقاً؟ |
Se eu contasse, teria de matá-la. | Open Subtitles | هذا سرى أستطيع أن أخبرك ولكنى سأضطر بعدها لقتلك |
Foi quando você decidiu matá-la e incriminar o marido dela. | Open Subtitles | هذا حينما قررتى ان تقتليها و تلفقى التهمة لزوجها |