matámos o Ministro da Defesa porque... ele assassinou o nosso amigo Capitão-Aviador Ajay Rathod, | Open Subtitles | لقد قتلنا وزير الدفاع لأنه قتل صديقنا المقاتل أجاى راتهود و الكثير من الطيارين |
Achas que essa significa honestamente: "Desculpe, matámos o seu gato?" | Open Subtitles | أتعتقد أن هذه النقرة تخبره "آسفون ، لقد قتلنا قطك"؟ |
matámos o parceiro dele, e ele tem uma bala no corpo, por isso, eu diria que me diz respeito. | Open Subtitles | لقد قتلنا لتوّنا شريكه وهو قد أُصيب بعيار ناري لذا أجل، أقول أنَّ الأمر يهمني هذا... |
Já matámos o chulo e o gordo. Agora vamos fazer uma das minhas coisas. | Open Subtitles | قَتلنَا القوادَ والرجلَ السمينَ الآن حان الوقت لكي أعمَلُ أحد أشيائِي |
- Mas nós matámos o velho homem! | Open Subtitles | - لَكنَّنا قَتلنَا الرجل العجوزَ! |
matámos o homem que matou o teu chefe. | Open Subtitles | لقد قتلنا الرجل الذي قتل رجالك |
Bom trabalho, pessoal, matámos o original. | Open Subtitles | أحسنتم صنعاً يا رفاق، لقد قتلنا الأصلي. |
matámos o Foxy, mas o Alan e aquele chui desapareceram. | Open Subtitles | لقد قتلنا فوكسي، لكن (ألان) وذلك الشرطي اختفيا |
Caramba! matámos o Mr. Burns. | Open Subtitles | ، لقد قتلنا السيد (بيرنز)، وسيغضب منّا جداً |
Repito, matámos o Ministro da Defesa. | Open Subtitles | أكرر، لقد قتلنا وزير الدفاع |
Mundo ouve, nós matámos o Martin Prince. | Open Subtitles | (اسمع أيها العالم ، لقد قتلنا (مارتن برنس |
matámos o Obama. | Open Subtitles | ابتهجي,لقد قتلنا أوباما |
matámos o Mestre? | Open Subtitles | آه، لقد قتلنا "السيد" ألم نفعل؟ |
matámos o Pablo Escobar! | Open Subtitles | لقد قتلنا بابلو إسكوبار |
matámos o teu amigo, idiota. | Open Subtitles | لقد قتلنا صديقك يا أخرق |
matámos o sacana! Escuto. | Open Subtitles | لقد قتلنا هذا الشيء ... |
Nós matámos o Vogel | Open Subtitles | لقد قتلنا فوغل |
"matámos o motorista. | Open Subtitles | قَتلنَا السائقَ. |