ويكيبيديا

    "mata-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيقتلنا
        
    • يقتلنا
        
    • ستقتلنا
        
    • فسيقتلنا
        
    • بقتلنا
        
    • اقتلينا
        
    • النار علينا
        
    • أقتلنا
        
    • ويقتلنا
        
    Assim que ele tiver o vírus, mata-nos aos dois. Open Subtitles لا يهم. بمجرد أن يحصل على الفيروس سيقتلنا
    Eu sei que estás triste, mas ele mata-nos aos dois! Open Subtitles أنظر ، أعرف إنك حزين ولكن من فضلك سيقتلنا
    Tememos o Ébola porque o vírus mata-nos e não o podemos tratar. TED ونحن نخشى الأيبولا إنطلاقاً من قاعدة أنه يقتلنا ولا يمكننا علاجه.
    Não faças isso, mano! Ele mata-nos! Não faças isso! Open Subtitles لا,لا تفعل هذا.لا تخبره إن اخبرته سوف يقتلنا
    Garanto que, se o fizer, mata-nos a todos! Open Subtitles أننى أضمن لك , إذا فعلت هذا ستقتلنا كلنا
    Se isso for fazer explodir a parede, a explosão mata-nos. Open Subtitles مهلًا، إن نويت هدم الجدار بها فسيقتلنا الانفجار قبلما يتسنى لنا الخروج.
    O Marcus mata-nos se descobre. Dê-me. Open Subtitles هيا ماركوس سيقتلنا ان اكتشف ذلك أعطني اياه
    Ele mata-nos e diz que nos infiltrámos em território inimigo. Open Subtitles سيقتلنا وسيقول أننا تسللنا إلى أرض العدو
    Por favor, façam o que este homem diz ou ele mata-nos a todos. Foi muito bom. Open Subtitles رجاءً إفعلوا بالضبط ما يقوله هذا الرجل، أو سيقتلنا جميعاً
    Se a Resistência deixar-nos a seco, o Dmitri mata-nos a todos. Open Subtitles إذا المقاومة قطعوا عنا القوت ديمتري سيقتلنا جميعاً
    - Se ficarmos, ele mata-nos todos. - Que está a dizer? Open Subtitles لو بقينا هنا سيقتلنا جميعاَ ماذا تقول ؟
    - Daqui a 10 minutos. Se cá estiverem, quando ele chegar, mata-nos a todos. Open Subtitles لو بقيتم هنا عندما يحضر، سيقتلنا .كلنا
    Ele mata-nos os dois, Miolos! Conta-lhe! Open Subtitles برين سوف يقتلنا نحن الاثنين اذا لم تخبره عليك ان تخبره
    O Hades mata-nos quando descobrir o que aconteceu! Open Subtitles النجدة ، النجدة ، النجدة سوف يقتلنا هيديس عندما يكتشف الذي حدث
    Um dia destes passa-se e mata-nos. Open Subtitles فى واحد من هذه الايام نورمان سوف يستخدم العنف و يقتلنا جميعا
    Não podemos voltar a adormecer, senão ele mata-nos. Open Subtitles حسناً , لا نستطيع ان ننام مرة اخرى لان ذلك الشئ سوف يقتلنا
    Ele volta antes de chegarmos aqui, fica à espera, e mata-nos assim que chegarmos. Open Subtitles ؟ سيعود إلى الماضي قبيل وصولنا، ويقبع بإنتظارنا، وبعدها يقتلنا جميعاً فور وصولنا.
    Continua assim, porque aquela cabra mata-nos. Open Subtitles إبق الأمر على ما هو عليه لأن تلك الحقيرة ستقتلنا خلال ثانية
    Se não sairmos daqui agora, ela mata-nos aos dois. Open Subtitles إن لم نرحل من هنا الآن ستقتلنا كلينا
    Se isso for fazer explodir a parede, a explosão mata-nos. Open Subtitles مهلًا، إن نويت هدم الجدار بها فسيقتلنا الانفجار قبلما يتسنى لنا الخروج.
    O assassino pode não o reconhecer e mata-nos. Open Subtitles القاتل ربما لن يعرف بيرني وحينها سيهم بقتلنا
    mata-nos. Open Subtitles اقتلينا.
    Esta gente alveja-nos, mata-nos, rebenta-nos com aquilo que tiver. Open Subtitles بجعل هؤلاء الناس يطلقون النار علينا يقتلوننا يفجروننا
    mata-nos aos dois. Open Subtitles أقتلنا كلانا.
    Se voçê a entregar ele mata-nos a todos Open Subtitles لحظة ما ستسلمها له سوف يقتلكَ ويقتلنا جميعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد