matam-se regularmente 5 kg, 10 kg, 15 kg de camarão natural para pôr 1 kg de camarão no mercado. | TED | 5، 10، 15 رطلا من الأسماك البرية يقتلون بانتظام لجلب جنيه واحد من الجمبري إلى السوق. |
Certo! matam-se uns aos outros... e eu enriqueço! | Open Subtitles | اللعنة ، انهم يقتلون بعضهم البعض و أنا اصبح غنيا |
Na América, as pessoas matam-se a torto e a direito. | Open Subtitles | في امريكا الناس يقتلون بعضهم البعض يمنة ويسرة |
É assim que vocês mantêm a adrenalina? matam-se uns aos outros por diversão? | Open Subtitles | أهكذا تستمتعون أيّها القوم، تقتلون بعضكم بعضًا للتسلية؟ |
Machos no mesmo tanque matam-se uns aos outros. | Open Subtitles | الذكور في نفس دبابات ويقتلون بعضهم بعضا. |
Os homens matam-se uns aos outros e ninguém sabe porque. | Open Subtitles | رجال يقتلون رجال أخرين0 ولا أحد يعرف لماذا0 |
As pessoas matam-se umas às outras todos os dias. | Open Subtitles | من يعرف ما يريده الله؟ الناس يقتلون بعضهم كل يوم |
então o quartel de droga local suborna três agentes dos serviços secretos a assassinar a embaixadora... e depois matam-se. | Open Subtitles | فإذا يرشي موزعي المخدرات المحليين 3 عملاء لقتل السفيرة وبعد هذا يقتلون بعضهم |
Massacram os seus amigos... matam-se uns aos outros... comem chocolate... | Open Subtitles | سيذبحون أصدقائهم، يقتلون بعضهم، يأكلون الشوكولاتة |
Se não fizermos algo depressa, eles matam-se uns aos outros. | Open Subtitles | لو لم نفعل شيئاً بسرعة، فسوف يقتلون بعضهم |
E quando receberem a chamada... deixam-no no local previsto, e depois matam-se e às suas famílias. | Open Subtitles | و عندما يصلهم الإتصال, يضعونه في مكان محدد, ثم يقتلون أنفسهم و عائلاتهم. |
Normalmente as vítimas de cyberbullying matam-se a si próprias, e não outras pessoas. | Open Subtitles | عادة ضحايا التنمر السيبراني يقتلون أنفسهم و ليس الناس الآخرين |
É preciso que saibam que, neste tipo de guerra, os maridos matam as mulheres, as mulheres matam os maridos, os vizinhos e amigos matam-se uns aos outros. | TED | عليكم أن تعلموا، أنه في هذا النوع من الحروب، الرجال يقتلون نساءهم، والنساء تقتلن رجالهنَّ، الجيران والأصدقاء يقتلون بعضهم بعضاً. |
Há um assalto, matam-se pessoas. | Open Subtitles | أناس تتعرض للسرقة وأناس يقتلون |
Eles matam-se por boas rotas. | Open Subtitles | فهم يقتلون بعضهم من أجل الأماكن الجيدة |
Então eles matam-se e regressam à vida? | Open Subtitles | إذن يقتلون أنفسهم ويرجعون إلى الحياة ؟ |
Os familiares matam-se uns aos outros a toda a hora. | Open Subtitles | أفراد العائلة يقتلون ! بعضهم البعض طوال وقت |
matam-se uns aos outros há gerações. É hora de parar. | Open Subtitles | إنكم يا قوم تقتلون بعضكم لأجيال لقد حان الوقت لتتوقفوا |
Vocês matam-se? | Open Subtitles | تقتلون أنفسكم ؟ |
- matam-se uns aos outros? | Open Subtitles | هل تقتلون بعضكم البعض ؟ |
Comedores de feijão roubam o seu trabalho comem o seu cão, e matam-se pelos restos. | Open Subtitles | أولئك الزنوج يسعون لسرقة وظيفتك وقتل كلبك ويقتلون بعضهم البعض من أجل هذا الهراء |